中外英文科技期刊文中的报道动词对比

【摘 要】从多年的英文科技论文写作、阅读以及编校实际情况来看,对中外英文科技期刊论文中的报道动词存在的问题,文章针对这些问题提出了相关的解决方案,从而能够使得英文科技写作业以及编校能力得到提高,不断提升期刊学术的影响力.

【关 键 词】中外英文科技期刊论文;报道动词;对比研究

近几年,在我国国内期刊被科学引文索引的收录比较少,从而使得我国优秀的英文稿件在国外失去了影响力.目前,在我国国内的英文稿件存在较低的科研水平、欠佳的语言表达能力以及在写作上存在经验不足的问题,与国际化水平相比较,我国英文版科技期刊的学术质量仍然存在一定的差距.


一、中外英文科技期刊论文中存在的问题

目前,有一些学者开始对各个学科中文版期刊论文的英文摘 要进行研究,在研究的过程中发现了一些问题,主要包括:摘 要长度不足;缺失的结构成分;连接词使用频率较高并且连接词的种类较少.除此之外,也有一些研究表明:我国英文版期刊论文不仅在关 键 词的英文表达存在一定的问题,而且在其他地方的写作质量仍然有待提高,因此一些作者、编辑或者审稿专家要高度重视英文写作的质量.为了能够改善科技论文的英文写作状况,这就要不断提高中国科技期刊的国际影响力,然而在提高中国科技期刊的国际影响力的过程中要注意以下几点:第一,要充分了解我国英文版科技期刊论文中存在的问题,并且要全面认识这些问题,针对这些问题采取有效的措施来进行.第二,要全面剖析以及总结我国英文版科技期刊论文中的各种问题.

二、中外英文科技期刊论文中语言表达能力中存在的问题

当笔者在编校科技论文的过程中会发现,由于一些作者不能够熟练把握英语知识,所以在编写英语的过程中会存在较多的语言表达能力问题,因此与国外的科技论文相比较,我国的中外英文科技论文仍然存在很大的差距.我国的中外英文科技论文存在的问题主要包括了非能力和水平而导致的低级错误,比如:单词的拼写错误、不合规范的名词缩写、不一致的主谓以及乱用波浪号和顿号.除此之外,我国英文版期刊论文主要是指将中文论文翻译成英文,并且在翻译的过程中,由于翻译人员受到母语思维模式以及英语运用能力相对不足的影响,从而使得语言表达不规范以及不准确,主要体现在以下几个方面:词法、选词、逻辑、修辞以及句法等几个方面.

(一)词法、选词方面

词法、选词方面中存在的问题主要表现在以下几个方面:第一,乱用定冠词.由于一些作者习惯性的在名词前加一些定冠词,还有一些作者没有掌握定冠词的用法,从而开始乱用或者不用定冠词.为了能够正确使用定冠词要注意勤翻词典以及相关的工具书,从而能够正确掌握定冠词的用法.在英文科技期刊论文写作过程中需要用冠词的情况如下:表示特定的人与物;用在单数名词之前,表示相关的人或物;与某一些名词连用,表示整个名族、阶级或者一家人等;定冠词和一些形容词连用表示一类人,或者某些事物或者相关的品质;当用在形容词的比较级之前,表示加强意义;然而当其用在乐器名称或者电影院的时候,是一些固定的搭配.

(二)介词误用以及错用

在固定搭配过程中,经常会出现介词误用的情况,然而在固定搭配过程中最常见的是动词短语以及介词短语还有一些习惯性的搭配;在使用介词的过程中还会出现错用的现象.经常用错的介词主要包括:in、of、on、at、for等.

(三)动词用法不得当

从习惯上来将,有一些动词不用被动语态,然而有一些作者并没有掌握这一知识点,常常会出现像“waocusedon”之类的错误.除此之外,在中文英文期刊科技论文写作过程中,还会出现不及物动词的被动语态或者动词与介词搭配不得当等相关的问题.有一些不适合用在被动语态的不及物动物主要包举例如下:

1.不与介词搭配.由于一些不及物动词一般情况下没有宾语,因此这些词不适用于被动语态,比如:advance、appear、arise、cease、decay、die、disappear、ensure、fall、happen、rise、slip等.然而也有一些及物动词主要表示运动或者处于某一种状态下,在其后面经常会跟着一个表示方向或者地点的状语,因此这些词也不适合用于被动语态,比如:belong、e、drift、go、live、run、spring、stand等.

2.需要与介词搭配.还有一些及物动词会和介词一起使用,并且在介词的后面可以跟宾语,这些不及物动词一般不用被动语态.比如:amountto、appearto、belongto、consistin、contributeto、insiston、leadto、objectto、referto、relateto、relyon、resultin等.

3.词语之间的搭配不恰当.词语之间的搭配不恰当这种错误是经常见的,并且这种错误主要是用在固定搭配或者习惯用法上.比如:ontheonehand等,ontheotherhand等用成了ononehand等,onotherhand等这种介词搭配不恰当一般属于词语之间搭配不恰当的范畴.

三、结语

随着科学技术的不断发展,我国与国际之间的交流变得更加密切,通过英文版科技期刊可以为国际间的学术交流提供一个良好的发展平台.近几年来,由于对外学术交流范围不断扩大,所以我国英文版科技期刊的数量不断增加,并且我国英文版科技期刊在国际上的影响力逐渐增强.

类似论文

科技期刊英文摘要编辑工作问题

摘 要:根据多年的工作经验,笔者通过分析摘 要的作用与价值,针对科技期刊英文摘 要编写工作中的常见问题进行分。
更新日期:2024-7-10 浏览量:93663 点赞量:20803

科技期刊质量的重要性

摘 要:文章从科技期刊的办刊宗旨、读者定位、栏目确立、刊物内容、刊物包装、特色活动、编辑素质等方面阐述科技期刊办刊质量。
更新日期:2024-8-14 浏览量:104805 点赞量:22581

科技期刊出版质量问题

[摘 要]科技期刊出版质量的提高,主要是学术水平、编辑质量、印刷质量的提高,而编辑起着关键的作用 因此,。
更新日期:2024-6-25 浏览量:81650 点赞量:17900

中文科技期刊数据库试题

首都医科大学2016年图书馆中文文献项目中标结果公告结果如下:分包号中标供应商/地址中标金额/折扣1北京人天书店有限公司地址&。
更新日期:2024-1-14 浏览量:19267 点赞量:5358