多年前,老师给我们布置了一道古文翻译题,同学们答案各异,但今日一读,让我生出无数感慨.
题目是翻译《道德经》中一段,原文如下:“道可道非常道名可名非常名无名天地之始有名万物之母”.
答案一:
断句:道,可道,非常道;名,可名,非常名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:道路,可以走,但不是要你常常都去走;名字,可以叫,但不是要你常常都去叫.道路在开天辟地的时候是没有名字的,有了名字大家都可以称呼了.
――如今,此同学在交通部门工作.
答案二:
断句:道可道,非常道;名可名,非常名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:路可以走出来,但不一定非得按常规的方法走出来;名气可以挣出来,但不一定非得按常规方法挣出来.没有名气,只能回到万物开始的原始社会;有了名气,大家都像看妈一样围着你.
――如今,此同学是一位网络红人,靠大胆裸露迅速蹿红.
答案三:
断句:道可,道非常,道;名可,名非常,名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:说你有理你就有理,说你无理你就无理,就看想怎么说;能让你声誉好,也能让你身败名裂,就看怎么弄你的名声了.可以说天地间没有一样东西是有名的,也可以说万物都是有名的.
――如今,这位同学是一位律师.
答案四:
断句:道,可道,非常道;名,可名,非常名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:报道,不仅可以报道的事要报道,不能报道的事也要想办法报道;这就像炒作名气一样,能炒出名的要炒,不能炒出名的也要想办法炒.开始的时候谁都没有名气,大家都来炒了以后,就能出名了.
――如今,这位同学是一位娱乐记者.
答案五:
断句:道可,道非常,道;名可,名非常,名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:想说它好也行,想说它非常好也行,尽管往好了说;想说它有名也行,想说它非常有名也行,尽管吹它出名吧.少年时谁都没有名气,等混到有名时,都当妈了.
――如今,这位同学当了商人.
答案六:
断句:道,可道非常道;名,可名非常名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:道理,可以讲很多不同的道理;名字,可以起很多不同的名字.开始时,不要欺负那些没有名气的孩子,也许他们的母亲是很有名气的人物.
――如今,这位同学在幼儿园上班.
答案七:
断句:道可道非,常道;名可名非,常名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:不管有理还是无理,大家都是这样讲;不管名声是好是坏,大家都爱出名.开始的时候虽然没有名,等大家都知道后就有名了.
――如今,这位同学搞广告策划.
答案八:
断句:道可,道非,常道;名可,名非,常名.无名天地之始,有名万物之母.
译文:说你行你就行,说你不行就不行,这是很普通的道理;有时能叫得出你的名字,有时也叫不出你的名字,经常拜访人家,人家才会记得你.开始的时候谁都不认得你,送礼够万物后,人家对你的名字比对他妈还熟悉.
――如今,这位同学了.