《九歌》異文淺釋

摘 要:根據朱熹的《楚辭集注》(光緒三年三月湖北崇文書局線裝本),結合黄靈庚的《楚辭與簡帛文獻》,就其中的帝—虎,擗一作辟、又作擘,葺—胥,匊—播,悵—憺這幾對異文展開簡要分析判斷.

关 键 词:《九歌》異文

《九歌》在屈原《楚辭》中最具特色,結合沅湘之間特有的巫覡樂曲,用以寄托屈原忠君愛國、眷戀不忘之情.正如《朱子集注》所述:“屈原复作《九歌》、《天問》、《九章》、《遠遊》、《卜居》、《漁父》等篇,冀伸已志以悟君心而終不見省.”[1]在屈原第二次流放期間創作了《九歌》,迄今已是年代久遠,其間因對語境的誤讀、相似字形的訛傳、古體和俗體的差異等各方面的因素,不免出現異文現象,本文就對其中幾對異文做簡單的介紹.

1.帝—虎

《楚辭·九歌·右東皇太一(今作雲中君)》:“龍駕兮帝服,聊翱遊兮周章.”(帝,一作虎.)

“聊翱遊兮周章”,王逸對此的注釋為:“周章,猶周流也.言雲神居無常處,動則翱翔,周流往來,且遊戲也.”周章即遊戲的樣子,那麼針對“龍駕兮帝服”的分析,王逸注:“帝,五帝之服.”《說文解字·上部》:“帝,諦也.王天下之號也”[2].“帝”甲骨文字形為,為“花蒂”之“蒂”的本字,五帝之義原是其假借.根據王泗源先生的解釋,他認為“駕”“服”並言,此處“服”不作“衣服”解,不是五帝之服,應為動詞;其次,根據與前面“龍駕”相似的結構,“服”之前也應為一動物名,經考證得出,此處應為“虎服”.誠然,根據字形分析,可以發現,經過的隸變以後的“虎”當為(睡虎地簡二九·二五)、(西陲簡三九·四),隸變後的“帝”為(5·398秦昭版),二者的字形非常相似,因此在傳寫過程中不免發生了訛變現象.還有若是五方帝服之色的衣服,這與前面的“華彩依稀若英”相重复,因此,從上下語境通暢的角度來說,也應是“虎服”為當.“龍駕”,是說雲神以龍為駕;那麼“虎服”,自是雲神以虎為服.“虎”的甲骨文作(餘一七·一)、(甲一四三三),本就是一只老虎的樣子.在《漢語大字典》中對“虎”的解釋義項中,引用了《易·乾》的話語:“雲從龍,風從虎.”孔穎達疏:“虎是威猛之獸.”又有在《三國志·蜀志·關羽傳》中,將關羽、張飛譽為“世虎臣”.由此可見,將“虎服”匹配與雲神之物,自有其可信之處.

按:“虎”當為正解.

2.擗一作辟,一作擘;葺—胥.

《楚辭·九歌·右湘君(今作湘夫人)》:“擗蕙櫋兮既張,白玉兮為鎮.芳芷葺兮荷屋,繞之兮杜衡.”(擗一作辟,一作擘;葺一作胥.)

朱熹《楚辭集注》中《九歌·右湘君》部分引文如上,隨後在其注釋中說明:“擗,一作辟,並覓反;一作擘,音了.”《說文解字·手部》:“擘,撝也.从手,辟聲.”[3]根據《說文》解釋:“撝,裂也.”[4]即“擘”便是破裂之意.段玉裁《說文解字注·手部》對此有更為詳尽的解釋:“《釋文》云:‘捭,十麥反.’注作擗,又作擘,皆同.”[5]對於“擘”、“擗”二字,查詢《廣韻》可知:“擘”,博厄切,幫母麥韻入聲,表“分擘”;“擗”,房益切,並母昔韻入聲,表“撫心”之義.可見,隨着語音的發展變化,到了中古,二者的聲有清濁之分,韻也不尽相同.從詞義發展來看,“擗”、“擘”歲同為異體字,但“擘”在中古的意思更靠近原義.《說文·辟部》:“法也.从卩,从辛,節制其辠也.从口,用法者也.”[6]通過《段注》的分析,可知“辟”可引申為“罪”、“辟除”、“盤辟”、“一邊”等義,也可借為“僻”、“避”、“壁”、“譬”等字,在這里,我們姑且把“辟”和“擗”看作是一對古今字.至於“辟”的甲文形體可寫為(甲一○四六)、(甲一四九○,羅振玉認為,从辛,从人,人有辛則加以法,是“辟法”之“辟”的本義.王泗源《楚辭校釋》:“擘,即孟子滕文公下‘辟纑’的辟,必益、芳辟二切(昔韻),芳辟是必益的輕讀,字本為擘.”[7]“擘”、“擗”為偏旁位置不同的異體字,而“僻”、“擗”為古今字.經過上文的分析,此處為“擘”字最為合適.“芳芷葺兮荷屋,繞之兮杜衡”,兩句“言以杜衡繞其屋,此言其所築水中之室,欲其芳潔如是也.”[8]針對此處的“葺”字,黄靈庚書中指出“當做‘胥’,通用‘疏’,謂疏布也”.《說文·草部》:“葺,茨也”,“茨,以茅葦蓋屋”[9].《說文·肉部》:“胥,蟹醢也.”[10]《段注》:“蟹者,多足之物,引申假借為相與之義.《釋詁》:胥,皆也.又曰,胥,相也.今音相分平去兩音為兩義,古不分.”[11]對此是《說文解字》對“胥”的解釋及其詞義延伸的闡述.在古代文籍中,一般情況下“胥”與“疏”通用.清朱駿聲《說文通訓定聲·豫部》:“胥,假借為諝.又(假借)為疏,《詩·角弓》:‘無胥遠矣.’”[12]《莊子·山木》:“雖饑渴隱約,猶且胥疏於江湖之上求食焉,定也.”郭慶藩集釋:“案:胥、疏二字,古通用.胥即疏也.宣十四年《左傳》:車及於蒲胥之市;《呂氏春秋·行論篇》做蒲疏;《史記·蘇秦轉》:有東淮、穎、煮棘、無胥,魏策作疏.是為證.”[13]朱熹《楚辭集注》:“疏,布陳也.”據黄靈庚考釋,“葺”與“胥”的竄用,蓋源於李善注.至於二者發生混亂的原因,源於二者的古字形十分相似,以致於後人以訛傳訛.


按:上述異文,“擘”和“胥”當為正解.

3.匊—播

《楚辭·九歌·右湘君(今作湘 夫人)》:“蓀壁兮紫檀,匊芳椒兮成堂.”(匊一作)

朱熹《楚辭集釋》作“匊”,認為“卷二,四匊,古播字,本作播.”然而,王泗源《楚辭校釋》則指出:“明繙宋版補注本及今本皆作匊,傳寫誤.”[14]又有作“”,此為古“番”字,象其獸掌形,因為上古同音,故假借為“播”.《說文·手部》:“播,種也,一曰布也.”[15]《段注》:“一曰布也,播謂發揚其音.,古播字.”[16]可見“布”義是“種”義的引申,例如三國魏佚名《魏橫海將軍呂君碑》:“將遂聲於方表,掃醜虜於南域.”此處的“”便是“布”之義.至於古“番”字和古“播”字混用,除了同音之外,古“播”的金文形作、,古字形省掉右邊的偏旁便是“”(或是“番”,二者古為一字).同音,加之形體相似,因此在傳送過程中有所訛誤是可以理解的.例外,還可以借鑒黄靈庚先生的意見,利用出土的簡帛文獻加以佐證,《郭店楚墓竹簡·性自命出》:“型(刑)之由(迪).”《清華大學藏戰國竹簡(壹)·尹至》“有夏民內(入)于水曰戰.”[18]上述都可證明“”即為“播”古字.

类似论文

《九歌》文献的计量

[摘 要]以CNKI为数据检索源,采用文献计量学方法,从论文发表的源刊物、发表的年度、作者群、论文题目等几方面进行统计。
更新日期:2024-2-16 浏览量:30873 点赞量:7442

《吉林农业》科普文征稿启事

《吉林农业》杂志由吉林省农业委员会主管,吉林省农业技术培训中心主办,吉林农业杂志社编辑出版的半月刊,是全省“三。
更新日期:2024-9-3 浏览量:17233 点赞量:5112

《四季歌》音乐教学设计

[学段]七年级 [教材版本]广东教育出版社 [教学目标]1 通过学唱歌曲《四季歌》,感受歌曲的情绪,。
更新日期:2024-11-22 浏览量:143067 点赞量:30470

《科技传播》杂志文投稿须知

【杂志简介】《科技传播》杂志是由中国科学技术协会主管、中国科技新闻学会主办(国际标准刊号:ISSN1674-6708;国。
更新日期:2024-12-10 浏览量:154762 点赞量:33103

《刺猬歌》的悲剧美学倾向

读完张炜的新作《刺猬歌》,脑海中突然闪现出美国诗人罗伯特洛威尔的一首诗,题目是《醒在蓝色的忧郁里。
更新日期:2024-10-27 浏览量:131875 点赞量:28339

《毕业歌》语言特点赏析

摘 要:《毕业歌》以独特的修辞手法,形象地指出国家面临的严峻形势;以极富鼓动性的语言,激励着广大。
更新日期:2024-10-23 浏览量:130936 点赞量:28017