我给外国大使当翻译

提起外事翻译,人们一定首先想到接见外国元首时,与国家领导人仅一个沙发靠背之隔的人,这种人紧随首脑左右,经常出席宴会,时时在电视屏幕露面,风光得很.

我也时刻不离外国大使,可我干的是另一种翻译――管吃喝拉撒睡的翻译,我供职于外交人员服务部门.

6次修改请柬回执

刚到任的第一天,大使就给我一个下马威.

在我们中国,如果你收到开会或婚礼的请柬,你什么都不必做了,只等到时候出席就行了.可是在外交事务上,就不那么简单了.

那天一上班,就接到T国举办国庆招待会请柬,让我们大使出席.大使让我回话:同意出席.我就按请柬回执上的,打告诉了对方.过了一会儿,大使问我怎么处理这件公文的,我就说,已打过.大使不高兴,说打不礼貌,现在你是代表我的国家办事,必须郑重其事.于是,我郑重其事写了一份回执,送给大使过目,大使仍不满意,说只说出席还不行,还要有一句祝贺的话,我于是做了第3次修改,加上了贺词,再送大使.大使仍不满意,说你没说清什么时间去,于是我又加上“按原订时间到会”的字样,又送大使.大使还是挑出了毛病:在外交文件上,不能用原订时间的说法,必须复述对方规定的时间、地点,以示正规和对该事务的重视.当我做了第5次修改后,心想这回可算尽善尽美了.谁知,没过10分钟,大使又来了:“鉴于前任大使与T国大使私交甚好,好准备提前5分钟到达会议地点,表示祝贺.请按这个意思再发一张回执.”哇!整整折腾了6次!


然后的事情,就是坐上大使的车,测量从本使馆到T国会议地点所需的时间,以便准时发车.这种外事活动,提前到达是不礼貌的,当然,迟到更不礼貌.我一边看着表,一边向司机咨询影响运行时间的种种因素,例如:塞车、刮风、下雨、下雪、交通事故,等等,不管会不会发生,也不管吉利不吉利,反正都得想到,不然再来个6次返工,谁受得了!

女孩家与前列腺炎

我工作那年才22岁,还算妙龄少女,哪里懂得老年男性常见病前列腺炎,而且又是那个部位的,真不好意思.可是,大使偏偏得了这种病,于是,我必须陪他上医院.

我是学外语的,对医学一窍不通,于是我先看中文医书,弄明白这个病的来龙去脉、诊治方法,还有中国医疗水平与外国医疗水平之比较等等,然后再翻英汉医学词典,把有关名词术语的单词全抄下来,默记在心,这真是应了那句话:“急用先学,立竿见影.”

大使对医院很挑剔,他一家医院一家医院地比较,一连跑了6个医院,才择优录取了一个.每到一家医院,我先用汉语向大夫介绍他的病情,然后把中国大夫的诊治意见翻译给大使,中国大夫的英文大都不错,他们帮了我不少忙.大使特别关心费用问题,于是我把6家医院的费用列了一张明细表,供他选择参考.

经过两个月治疗,大使的病总算好了.经过这两个月,我已快成半个前列腺病专家了,这是我不曾想到的.

每天翻译《人民日报》

不知是不是大使觉得我的工作量还不够大,有一天,他正儿八经地对我说:“从明天起,你每天把《人民日报》第一版给我翻译成英文,每一条内容都要有.”天哪!依我本科毕业的水平,翻译《人民日报》还真有些打怵,而且,这工作量也太大了,报社几十号人才干一版,我一个人,每天一版,谁受得了我本能地反问:“不是有英文报纸吗内容差不多的.”大使狡黠地笑了笑:“那种报纸是专门给外国人看的,是宣传品,不真实.我要看你们自己的报纸.”

天哪!此说何来中国改革开放这么多年,其透明度之高,有目共睹,大使怎么会生出这么个想法

没办法,还得干,于是,我每天翻译《人民日报》,英语水平大有长进.

一天,我发现了令我更为吃惊的事情:大使与该国在中国的留学生(该生是个中国通,汉语说得特溜)亲密地坐在沙发上,正逐张对照评判我翻译的《人民日报》,他们嘀嘀咕咕、指指画画,最后,大使脸上露出了些许笑意.不知这是对我的测试还是审查

我心里真不是滋味.

伺候外国大使,不容易.

(纪新、孙燕摘自《辽宁青年》)

类似论文

外国文学的翻译

摘 要:本文就备受关注的外国文学的翻译从概念、基本翻译原则、发展状况方面进行简要阐述和评价,并对翻译前景进行了展。
更新日期:2024-11-18 浏览量:141247 点赞量:29702

外国电影名翻译的标准

[摘 要]电影名称是电影的灵魂,凝聚着电影的精髓 因此,电影名称的翻译显得尤为重要 它直接决定着一。
更新日期:2024-10-21 浏览量:130335 点赞量:27789

外国文学作品翻译

摘 要:近年来,翻译理论研究进入了一个新阶段,出现了百花齐放的局面 外国文学作品翻译作为人。
更新日期:2024-4-24 浏览量:56240 点赞量:12530

外国影片片名翻译归化与异化

【摘 要】电影作为一种重要的传媒手段,在各国的文化交流中扮演着举足轻重的作用 因此,电影片名就如同标签,。
更新日期:2024-11-5 浏览量:19939 点赞量:5662

鲁迅对外国文学的翻译

摘 要:鲁迅一生的文化成就主要体现在他所做的三件事:创作、学术研究和翻译 几十年来,文学研究者对于鲁迅௚。
更新日期:2024-7-13 浏览量:92474 点赞量:20100