科技文英文摘要的写作方法

【摘 要】本文针对英语科技论文摘 要存在的问题,阐述了摘 要的特点及分类,提出撰写科技论文英文摘 要时要注意英文摘 要的时态、英文摘 要的语态及英文摘 要的人称.

【关 键 词】科技论文;摘 要;写作

【中图分类号】H193.6【文献标识码】A【文章编号】1003-5346(2008)11-0123-01

随着我国科技水平的不断提高,国内外学术交流的日益广泛,各科技期刊越来越重视科技论文英文摘 要的撰写与审查.一篇好的摘 要能让读者迅速对论文的目的、方法、主要结果、结论及推论有一个概括的了解,读者可依据摘 要中提供的信息来决定是否有必要详细阅读整篇论文.因此,摘 要成为科技论文写作中不可忽视的一个重要组成部分,英文摘 要写作水平的提高,对于扩大中文期刊论文的影响,准确表述论文作者的研究成果,增加论文被摘引频次等具有非常重要的意义.

一、科技论文英文摘 要撰写中所存在的主要问题

科技论文英文摘 要已成为检索科技文献的有效途径,其质量的好坏直接关系到能否被SCI、EI或ISTP等权威检索源收录,文摘 要写得不好就有可能把这篇论文淘汰.笔者研究发现科技论文英文摘 要撰写中所存在的主要问题有:

第一,对科技英文的特点认识不足.首先由于英语为非母语,导致词与词的对应.即用汉语写出文摘,然后逐词逐句译成英语.因为任何两种语言没有绝对的等义词、等义句,所以逐词逐句翻译只能是一种“词码转换”,或被戏称为中式英文.其次,经常使用很多语言或篇幅说明问题,结果使摘 要既体现不出科技论文“内容准确,概括性强”的特点,又显得繁琐冗长,主题不明.

第二,缺乏科技英文摘 要的写作方法与技巧.一是语言不够精炼.既然文摘必须使读者无需参阅原文献便能看懂,那么文摘就应力求简明,其内容又须符合要求,便不能因此而晦涩难解.二是内容不够完整.摘 要应该简练,但应该是完整的、独立的、能充分说明论文内容的短文.三是表达不够规范.科技论文中经常会有数词、化学分子式、生物学名词等,它们如果需要出现在一句话的句首时,应该注意要符合“英文的句首字母大写”的规定.

二、科技论文英文摘 要的特点和分类

科技论文的摘 要按不同功能来划分,通常可以分为三种类型:描述型摘 要、信息型摘 要、描述-信息型摘 要.

第一,描述型摘 要(descriptiveorindicativeabstract):是指明一篇文献的论题及取得的成果的性质和水平的摘 要,简短明了,也可看成是文献内容的索引表.例如:

Tenwidespreaddiseasesthatarehazardsinisolatedconstructioncampscanbepreventedbyremovingordestroyingthebreedingplacesofflies,mosquitoesandrats,andbykillingtheiradultforms.

第二,信息型摘 要(informationalabstract):是指明一篇文献的主题范围及内容梗概的摘 要,简明但也提供尽可能多的定性或定量的信息.例如:

Tenwidespreaddiseasesthatarehazardsinisolatedconstructioncampscanbepreventedbyremovingordestroyingthebreedingplacesofflies,mosquitoesandrats,andbykillingtheiradultforms.Thebreedingoffliesiscontrolledbyproperdisposalofdecayinganicmatter,andofmosquitoesbydestroyingordrainingpools,orsprayingthemwithoil.Forrats,onlytheindirectmethodsofrat-resistanthousesandprotectedfoodsuppliesarevaluable.Controlofadultformsofbothinsectsandrodentsrequiresuseofpoisons.Screensareusedforinsects.Minnowscanbeplantedtoeatmosquitolarvae.


第三,描述-信息型摘 要(descriptive-informationalabstract):以信息型摘 要的形式表述论文中价值最高

的那部分内容,其余部分则是以描述型摘 要形式表达的组合形式.

三、科技论文英文摘 要写作注意事项

其一,要注意英文摘 要时态.英文摘 要时态常用一般现在时、一般过去时、少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用.因为摘 要叙述的工作相对于文章发表时已是过去的事,将所得的结果和结论用一般过去时表达是说明当时的情况,而不将其视为普遍性规律或真理,这样比较客观.

其二,要注意英文摘 要的语态.现在主张摘 要中谓语动词尽量采用主动语态的越来越多,因其有助于文字清晰、简洁及表达有力.以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事是谁做的,无须一一证明.

总之,科技论文英文摘虽然篇幅虽小,但要写好并非易事,只有了解科技论文英文摘 要在写作各个方面的技巧,在写作过程中注意时态、语态及人称,才能写出一篇高质量的科技论文英文摘 要.

【参考文献】

[1]李晓红,张翠英.浅谈科技论文英文摘 要的写作和编辑[J].山东外语教学,2005(03).

[2]咸修斌.科技论文英文摘 要写作与翻译应注意的问题[J].山东工商学院学报,2006(01).

类似论文

学术文英文摘要的写作方法

【摘 要】英文摘 要是一篇好的学术文章不可缺少的部分,也是SCI、ISTP和EI等索引工具收录的依据 因此,我国。
更新日期:2024-4-25 浏览量:57653 点赞量:13223

科技文英文摘要中的语篇衔接手段

一篇科研论文需要通过英文摘 要而被介绍给世界,英文摘 要的标准化写作直接关系到科研成果在世界范围内的传播和。
更新日期:2024-12-11 浏览量:155373 点赞量:33396

中英文科技文英文摘要的语体对比

一、前言 在科技期刊中,英文摘 要决不是一个无足轻重的部分,英文摘 要质量的好坏直接关。
更新日期:2024-1-11 浏览量:20165 点赞量:5940

科技文英文摘要的常见问题解决办法

摘 要:由于国际学术交流的需要,科技论文需要用英文撰写,国内刊物发表文章和毕业论文也要求附英文摘 要 如何加强文字表达能。
更新日期:2024-6-14 浏览量:82343 点赞量:18671

科技文英文摘要中被动语态的滥用

摘 要被动语态一直是科技英语文体的重要特征 在科技论文摘 要中,存在着大量的被动语态使用情况 但。
更新日期:2024-7-9 浏览量:16252 点赞量:5151

英文摘要的写作方法与技巧

摘 要:简单介绍了论文标题、作者和英文摘 要写作的方法与技巧 对写作论文标题时应该注意的问题、论文。
更新日期:2024-7-13 浏览量:93100 点赞量:20434