模糊语言在高职高专商务英语中的语用功能探析

摘 要:模糊语言是语言交际中的普遍现象.“模糊”的概念和理论自提出后的几十年里,人们对模糊语言进行了系统的描述性研究,尤其体现在语义学方面,但在其应用研究方面所见不多.商务英语中的表达一贯要求语言要明确具体,在这一领域里模糊语言现象一直是一个被忽视的方面.基于以上两点原因,试从语用学的角度对高职高专商务英语中的模糊语言进行分析和解释,期望对这一语言现象全面理解,更好地把握其在商务领域中的运用,以达到最佳商务交际效果.

关 键 词:模糊语言高职高专商务英语语用功能

中图分类号:G633.41&H0-5文献标识码:A

ADiscussiononPragmaticFunctionsofVagueLanguageinBusinessEnglishinVocationalEducation

SUWei

(GuangzhouVocationalandTechnicalCollegeofIndustryandCommerceGuangdong•,Guangzhou510850)

Abstract:Vaguenessoccurrequentlyinlanguagemunication.Sincetheconceptandtheoryof“vagueness”wasproposedforseveraldecades,peoplehedonemuchsystematicanddescriptivestudyonvaguelanguage.However,littleinterpretivestudyonthesametopichasbeenmade.BusinessEnglish,asaspecialpartoflanguage,hasalwaysbeenrequiredtobeclearandconcrete,thereforethestudyofvaguelanguageinthefieldhaslongbeenneglected.Duetotheabovetwoaspects,theauthortriestoprovidesomedeeperanalysisoftheapplicationofvaguelanguageintheperspectiveofpragmaticsinbusinesscontext.ThestudyofvaguelanguageinvocationalbusinessEnglishisstillanewtopicthathasnotbeenprehensivelyanalyzedyet.Therefore,thispaperwouldhelpusobtainaprofoundunderstandingofthislanguagephenomenonandsomeilluminationofeffectivebusinesunicationaswell.

Keywords:VagueLanguage,BusinessEnglishofVocationalEducation,PragmaticFunctions

一、模糊语言的概述

众所周知,语言的正确使用离不开清晰、准确性,而模糊性――语言另一个重要的本质属性却长期被人们忽略.这是因为客观实体边界的不明确性,人们对事物观察的不同角度或缺乏全面的认识,导致语言使用的不一致性,从而使模糊的语言形式成为一种必然的存在.1965年,美国控制论专家扎德(L.A.Zadeh)发表了一篇关于模糊集(fuzzyset)的论文,并提出了模糊理论,使“模糊集”(fuzziness)成为一个科学术语.该理论最初发源于模糊数学,它是现代自然科学技术高度发展的产物,后来影响广泛,一发而不可收,相继诞生了一系列有关模糊学的边缘学科.模糊语言学就是在此理论的渗透与启发下建立起来的.模糊语言是“词语的所指范围的边界是不确定的这种属性.具体地说,它是符号使用者所感到的他使用的某个符号同他所指的一个或一个以上的对象之间的不确定性.”MaxBlack认为:“语词的模糊性就表现在它有一个应用的有限区域,但这个区域的界限是不明确的”.Lakoff则把作为模糊语言重要组成部分的模糊限制语(hedges)释义为“把事物弄得模模糊糊的词语”,是语言中最普遍、典型的模糊语言.这些对语言模糊性定义的解释,仁者见仁,智者见智.但是不管怎样,人们已通过这些定义对模糊语言的形成有了一定的认识与了解.语言的使用是十分复杂的语用过程,语言的人际功能、施为功能、感情功能等决定了出于不同社交目的、处于不同社会地位的人们为了自己的表达需要,常常使用模糊语言,以便在不明确之中准确地诠释自己的动机,实现预料的交际目的.语义学家沙夫说:“交际需要语句的模糊性,这听起来似乎是奇怪的.但是如果我们通过约定的方法消除了语词的模糊性,我们就会使语言变得贫乏,使它的交际和表达作用受到限制,结果摧毁了语言的目的,人的交际就很难进行,因为我们用以互相交际的那种工具遭到了损害”.这就充分说明了模糊语言在交际中的重要性.


二、模糊语言在高职高专商务英语中的语用功能分析

随着经济日趋全球化,人们开始高度重视模糊语言在国际商务交流中的运用.商务交流中无一例外会使用模糊语言,这是语言使用者进行语言选择的结果.语言使用者斟酌模糊语言是为了适合语境和语言的结构,因此我们说模糊语言也是语言顺应的结果.商务英语中模糊语言的语用分析能引导读者更多地注意到模糊语言的使用和功能,更深入地推动商务活动.在高职高专商务英语教学中分析模糊语言在商务中的使用,可以加深学生对模糊语言的意识,并在未来实际商务活动中加以运用,更好地促进商务活动的进行.

1.提高语言表达的准确性

美国哲学家格莱斯(H.P.Grice)认为,在所有的语言交际活动中会话双方都应该遵循合作原则.合作原则主要体现为以下四条准则:A.数量原则:使自己所说的话达到要求的详尽程度,使自己所说的的话不要超过要求的详尽程度.B.质量原则:不说自己认为是不真实的话,不说自己缺乏证据的话.C.关联原则:说话要贴切.D.方式准则:避免使用晦涩的词语,避免歧义,说话要简洁,说话要有条理.商务英语谈判中所使用的模糊语言看似违背了格莱斯的会话原则,实际上深层次地遵循了会话原则.有时候描述中的不确定反而会提高表达的效率,下面两例以高职高专商务英语中模糊语言模糊限制语的使用为说明.尽管模糊限制语看似含糊,却更具客观性和精确性,它们以一种笼统而综合的形式,含蓄地传达丰富的信息.例如:

(1)Generally,wecouldofferspecialdiscountonlyforourfamiliarclients.

(2)Roughlyspeaking,F.P.A.coverstotallossresultingfrombothnaturalcalamitiesandaccidents,andparticallosscausedbyaccidents.

模糊限制语“generally”及“roughlyspeaking”暗示了说话者的观点与实际情况是基本相符的,至于与“generally”或“roughlyspeaking”相符合的情况、程度、范围及界限都是笼统而模糊的.但是使用了这样的模糊限制语之后,这些话反而变得更精确、语气也显得更温和了.说话者既遵守了合作原则,又暗示了实情,保全了质量准则,起到了双重的效果.因此,商务活动中使用模糊语言里的模糊限制语,可以起到保护说话人,避免说话人承担过多责任的作用.因此也就更易被接受、更易理解了.

2.增强语言表达的灵活性

由于模糊限制语的有限模糊性和近似性,在商务英语谈判中恰当地使用模糊限制语可以灵活地掌握话语的主动权,进退自如,留有更大的回旋余地.在商务英语中,为了促进生意的达成、加深贸易伙伴间的友谊,人们通常会根据具体情况而使用模糊限制语.

(3)Isupposeourofferisreasonablygoodifyoutakequalityintoconsid eration.

(4)Iamafraidthatweneedtoconsiderthemattermoredetailed.

在谈判中由于尚未完全了解对方的最终条件底线,如果贸然地明示自己的观点或条件有可能使自己处于不利的境况.但使用了“Isuppose”和“Iamafraid”等模糊限制语,可以有效地给自己留有后退的余地,同时试探性的询问了对方的态度和底线,这样就可以根据对方的反映来灵活地调整自己的应对策略,始终让自己握有主动权.因此这种灵活的回答方式可以更有弹性地控制谈判的进程和效果,有利于合作的促成.

3.提升了语言表达的礼貌度

英国语言学家利奇(Leech)在其《语用学原则》中将礼貌原则划分出六类:A.得体准则,B.慷慨准则,C.赞誉准则,D.谦逊准则,E.一致准则,F.同情准则.这些准则的基本思想就是:尽量多使别人得益,多让自己吃亏,尽量多赞誉别人,多贬低自己,尽量增加双方的同情感,减少双方的分歧,从而在交际中使对方感到受尊重,建立起良好的人际关系.在国际贸易谈判中不可避免地会出现双方意见相左的情况,如果双方针锋相对地批驳对方的观点会极大地伤害双方的感情而最终导致谈判的破裂.此时利用模糊限制语将所要表达的信息模糊化,同时又能从模糊中获得一定的暗含意义.这样就可以在不伤及对方的面子和感情的情况下有礼貌地把所要表达的意思说明白,避免了尴尬、紧张的谈判气氛.有力地促成了双方信息的交流.

(5)Somethinggoeswrongintheproposal.

这句话说明对方犯了一个错误,但使用了“something”而不是“you”则泛泛地提出了错误的存在,没有明确地说明是对方的错误,缓和了语气,也给对方留了面子.对方就会愉快地重新考虑自己的立场,促进了谈判的顺利进行.

在商务英语书信中,我们也要切记,从对方的角度来看问题,考虑对方的处境,明白对方的难处,站在对方的立场上.采用对方观点(You-attitude)写信,说明我们理解对方、体谅对方.

(6)Wewerepleasedtoreceiveyouroffer,butwegotabetteroffer.

这句话委婉地拒绝了对方的报盘,尽管自己有了更好的选择,但是,我方仍不失礼貌风度,并且还为以后合作留有余地.

三、结语

在国际商务活动中,在强调准确使用语言的同时,不应排除在特定的语境中运用模糊性语言.随着人们对模糊性语言的研讨进一步加深,其作用也在进一步加大.通过以上对模糊性商务语言的运用可见,模糊性语言并不妨碍商务活动的正常交际与往来,相反,它能提高语言的表达效果,避免双方直面沟通带来的不良影响,最终达到交易的成功进行.总之,在商务活动中恰当地使用模糊语言应取决于语境.有时需要模糊语言,有时却需要精确,只有合适地运用模糊语言,才能促进商务英语及贸易的发展.

类似论文

入世后高职高专商务英语听教学策略

[摘 要]经济全球化对人才的需求对商务英语教学提出了新的要求 本文主要分析了高职高专商务英语听说中存在。
更新日期:2024-12-28 浏览量:158079 点赞量:34106

高职高专商务英语专业实训模式

摘 要:到目前为止,高职高专商务英语专业的实训模式还处于探索阶段;但是要想实现商务英语专业的不断发展,。
更新日期:2024-9-16 浏览量:118855 点赞量:25884

高职高专商务英语教学现状

摘 要:目前高职高专商务英语教学面临着困境,这其中的原因是不容忽视的 本文从论述做好高职高专商务英语教学的重。
更新日期:2024-3-16 浏览量:44460 点赞量:10583

新经济时代高职高专商务英语教学模式

[摘 要 ] 本文从商务英语的内涵出发,针对新经济时代的特点明确了高职高专商务英语的教学目标,分析了高职高专商务英。
更新日期:2024-4-28 浏览量:59988 点赞量:14262

高职高专商务英语专业的定位其

【摘 要】商务英语专业的定位和发展是高职高专院校至今仍在探讨的问题,分析当今的社会形势和企业需求对本。
更新日期:2024-2-23 浏览量:33754 点赞量:8625

高职高专商务英语专业课程项目化教学模式

【摘 要】根据高职类人才培养模式的实情和特征出发,高职商务英语专业课程教学应从知识、能力、素质三个要素出发,采取育。
更新日期:2024-11-19 浏览量:145691 点赞量:31893

高职高专商务英语专业现状改革模式的

[摘 要]随着我国对外贸易经济发展步伐的加快,市场对高职高专商务英语专业人才需求不断扩大 本文以云南省高职高专商务英语专。
更新日期:2024-9-11 浏览量:119535 点赞量:26403