开题报告范文

FunctionandApplicationofDescriptiveTranslationStudies

1Introduction

TheintentionofthisstudyistoexplorepossibleadvantagesofDescriptiveTranslationStudiesasinitsapplicationintranslationpracticeandtranslationanalysis.

Sinceearly20thcentury,translationstudiesgraduallybrokeawayfromthemarginalstatuswithinotherrelateddisciplinesandestablisheditselfasanempiricalscience.Fromthenon,schoolsofthoughthekeptingoutandeachclaimsitslegitimacyforexistence.AmongtheseschoolsisDescriptiveTranslationStudies(DTS).

DTSapproachestranslationfromanempiricalperspective.Translationisviewedtobeasocialactivityhingsignificantimportanceinthereceivingcultureandforthetargetmunity.Therefore,translationisdealtwithbeyondthelinguisticrealizationandlanguageparison,andisincorporatedinsocialandculturalcontext.

MyattentionwairstdirectedtoDTSbyitspeculiarcharacteristicofobservation,descriptionandexplanation.Thesubjectiswhateverhappensintranslationpractice,fromthedeterminationofprospectivefunctionoftranslationtotheprocessoftranslator&rsquo,schoiceofstrategies,brainstormingandtherevision,tothefinalproductmakingappearanceinthetargetmunity.


ThemethodofDTSisbasicallydescriptive.Theprescriptivetendencyandtheproblem-solutionpatternisabandoned.Translationphenomenaarenoteddown.Withaccumulateddata,someunderlyingtruthsabouttranslationwilleoutwhichwillprovetobeinstructivenotonlyfortheoreticalprobebutalsoforappliedtranslationpractice.Iwillapplythisdescriptivemethodinthecasestudyofthisthesis.

AconvenienttoolhasbeensetuptoconductDTS.Norm&rdquo,isoperativeateverystageofdescriptionandexplanation.Function,processandproductandtheirrelationshipaswellareskeletalstructureofwhatconstitutedescriptivestudies.Translationphenomenaareaccountedforwiththehelpofnorm.

ThecasetakeninthisthesisistheChineseclassicTheDreamofRedMansions.TwoEnglishversionstranslatedrespectivelybyYangHsien-yiandDidHawksareparedandobservationsaremadeinregardtotheirtranslationapproaches.

Inthisregard,myobservationsarelimitedtoseveralaspects,Ihopein-depthobservationandexplanationwilldoneinlightofDTS.

2Outline

2.1DevelopmentandmajorconceptsofDTS

InthispartIwilldescribeHolms&rsquo,basicmapofDTSandtherelationshipbetweenfunction,processandproduct.Iwillalsodiscusssomeimportantconceptssuchaspseudo-translation,multipletranslation,translationese,normetc.

2.2Methodolgy

IwillinthispartdiscussthemethodologyofDTSbeforeIapplythesametothecasestudyinthisthesiswithemphasistobeplacedonsemioticapproachandtheconceptnorm.

2.3DTSincontrasttoothertheories

AcontraststudywillbeconductedherewiththeobjectivetofindthedifferenceofDTSfromothertheoriessuchasequivalencetheoryandtheChineseXinDaYacriteria.Someadvantagewillpossiblybeshowninthisstudy.

2.4Casestudy

Inthispart,translationofTheDreamofRedMansions(alsotranslatedasTheStoryofTheStone)willbeunderinvestigationinlightofDTS.Translationsamplestobequotedherewillbeselectedatrandom.

2.5Conclusion

BasedontheaboveelaborationofDTSandthecasestudy,possibleconclusionwillbeontheadvantageofDTSinspecificstudyoftranslation.Suggestionsonfurtherresearcheffortswillbemadealso.

(Note:Whilethetopicwillremainthesame,theabovearrangementofcontentsissubjecttochangeintheprocessofwriting.)

类似论文

医学专业开题报告范文精选

一般而言,毕业论文的开题报告分为三个部分(Why&mdash,&mdash,What&mdash,&mdash,How)一、研究的意义(即为什么要作。
更新日期:2024-11-10 浏览量:141770 点赞量:30282

英语系毕业文开题报告范文

论文题目:从电影《毕业生》看美国60年代反文化运动1 选题的目的和意义: 《毕业生》正是。
更新日期:2024-11-14 浏览量:142377 点赞量:30437

中文系文开题报告范文

师范学院毕业论文(设计)开题报告学生姓名: 学 号:2003101222院 (系): 中文系专 业 汉语言文学专业题 目&。
更新日期:2024-6-18 浏览量:80613 点赞量:17659

应届毕业生毕业文开题报告范文

本选题的研究意义和应用价值:任何专业技能的学习都必须建立在基础知识学习之上 当前,新课程改。
更新日期:2024-9-5 浏览量:17750 点赞量:5318

最新毕业文开题报告范文

最新毕业论文开题报告范文[1]毕业论文开题报告开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料 这是一种新的应用写作。
更新日期:2024-1-1 浏览量:6284 点赞量:2651

本科生开题报告范文

建筑专业本科生毕业论文开题报告范文结构设计的基本任务,是在结构的可靠与经济之间选择一种合理的平衡,力求以最低௚。
更新日期:2024-2-12 浏览量:30274 点赞量:7309

舞蹈专业开题报告范文

论文题目:浅析傣族孔雀舞蹈的审美特征课题的根据:1)说明本课题的理论、实际意义(1)理论意义舞蹈的。
更新日期:2024-2-7 浏览量:7805 点赞量:2829

金融类开题报告范文

设计(论文)题目:利率市场化条件下的金融风险管理课题综述主要研究新时期利率市场化进程中我国金融风险的管控问题一、研。
更新日期:2024-4-1 浏览量:9287 点赞量:3056