我国学生英语学习与英语为母语的学生英语学习的对比

摘 要 :英语学习是广大学生的重要学习内容,然而中国学生的英语学习可以说得上是失败.本文拟对中国学生英语学习与以英语为母语的国家的学生英语学习的不同进行对比,以期对促进中国学生的英语学习产生一点作用.


关 键 词 :中国学生,以英语为母语的学生,语音学习,词汇学习

一、中国英语

人们通常认为中国英语(Chinese English)是一种使用型英语变体,主要用于中国人与非本国人之间的交流和交往.它具有以标准英语为核心并带有中国特色的双重性质.“以标准英语为核心”保证了中国英语作为信息媒介所体现出来的可理解性和可接受性,而“带有中国特色”则弥补了标准英语在涉及中国人固有的思维模式和中国特有文化传统方面的相对欠缺.

自葛传槼先生1983年首次提出“中国英语”这一概念之后,国内的学者纷纷从不同的角度对中国英语进行论证.概括而言,中国英语应具备以下普遍特征:

1.适宜性(Appropriateness).随着以语言在不同社会条件下运用、变异为中心的社会语言学的发展,“标准不标准”的问题已逐渐被“适宜与不适宜”所取代.中国英语虽然表现的是中国特有事物,但在表达上仍应确保其被英语国家人士所理解和接受.中国英语主要包含两大类:一类诸如一国两制(one country two systems)、中草药(Chinese herbal medicine)、一箭双雕(one arrow, two hawks)等,这种通过借译或语义再生的手段生成的,虽然在标准英语中没有出现过,但英语国家人士还是能从字面的表述中大体明白其所含之意,另一类如(mahjong)、功夫(gongfu)、汤圆(tangyuan)、风水(fengshui)、广东人(Cantonese)等,这类通过普通话或粤、闽地区的发音直接转化而成,且附有必要注解的,能够让英语国家人士了解中国特有的文化,也填补了英语语言表达中的空白.

2.中国特色(Chinese characteristics).英语虽然作为一门国际上使用最为广泛的语言,但对于中国特有的文化和中国人特有的思维方式的指称有时也无计可施,如科举(imperial examinations)、五四运动(May Fourth Movement)、四个现代化(Four Modernizations)、廉政建设( construct clean politics)等在英语中几乎找不到对应的表达形式.那么,显然中国英语若应用得当,它能更忠实地反映原文所含之意.

3.中国文化输出(Cultural output).中国文化的输出早在16 世纪之前就已经开始.例如,现已被老外普遍接受并成为标准英语词汇的tea,typhoon等就是当时的中国英语.在国际交往日益频繁的今天,英语国家人士在介绍中国特有的文化时也时常使用中国英语.

二、中式英语

传统意义中,对中式英语(Chinglish)的理解从其英语字母的拼写即可得知.Chinese和English两词掐头去尾的拼缀表示说英语者其思维方式、词汇的选择和搭配、以及表达等都不符合标准英语规律和习惯,其结果往往是不被英语国家人士理解和接受的,顾有别于中国英语.

1.中式英语产生的根源—语言的负迁移.在学习第二语言时,学习者广泛地依赖已经掌握的母语,并经常把母语中的语言形式、意义以及与母语相联系的文化迁徙到第二语言学习中去,造成语言迁移(linguistic traner).然而,英汉两种语言属于不同的语系.由于两种语言的语系不同、使用语言的民族不同,因而英汉两个民族的思维方式和表达习惯也不同.英语和汉语在表达同一概念时,大多会用不同的词汇和不同的语法结构,并采用不同的表达方式.因此,当部分中国学生对于简单的汉语句子“我很喜欢你”表达为“I very like you”时,就产生了对第二语言学习有消极影响的语言负迁移.

2.中式英语的显著特征——不规范性.中式英语通常不遵循标准英语的特征,主要表现在:搭配不当、重复累赘、修饰词过多、画蛇添足、省略不当、拟人有误、词末未转换等,这种英语对英语国家的人来说是不可理解或不被接受的.

三、问题的提出

据统计,全球60亿人中,有3.8亿人的母语是英语,2.5亿人的第二语言是英语, 12.3亿人学习英语,33.6亿人和英语有关,全世界电视节目的75%,E-mail的80%,网络的85%,软件源代码的100%都在使用英语(网络资料).

对中国人来说,英语不只是一个学科问题.从大的方面讲,它与中国同世界接轨有重要作用,从小的方面讲,它与个人发展密切相关.

中国约有四分之一,即三亿多人在学英语,其中,在大、中、小学学习英语人数超过一亿人.有专家预测,再过几年,中国学英语的人数将超过英语国家的总人口数.中国人学英语人数众多,但成功者却极少.这是为什么呢本文拟从英语语音和英语词汇学习这两个方面对这一现象进行初步探讨.

四、当前中国英语学习研究、教育和学习方面的状况及其评价

对当前中国英语学习的研究,主要有研究机构及高等院校的专门研究和来自于教学第一线的教育教学工作者的经验总结.

(一)关于语音的学习

1.语音的依赖程度并不高

高定国、章睿健(2005)研究表明,中国学生学习英语对于语音的依赖程度并不高.他们调查了广州普通中学、重点中学和重点大学的学生.结果表明,在听、说、读、写这四个不同的过程中,语音加工策略的使用情况有显著的不同,在语音加工策略的使用上没有表现出性别以及年龄上的差异,但是在起始年龄阶段上以及院系之间存在差异.

2.不重视语音教学

来自教育上的情况则是,有些英语教育教学者不重视英语语音方面的教学,检查学生的单词时常常是教师说出汉语,要求学生写出对应的英语单词.这无疑会使学生认为英语语音并不重要,只要能看懂就行,限制了学生今后英语学习的发展.

类似论文

课改后我国高中英语阅读教学

摘 要:在高中阶段培养学生的英语阅读能力,是“新课改”对高中英语教学提出的重要目标,因而高中英语教师。
更新日期:2024-11-23 浏览量:143816 点赞量:30829

近五年来我国小学英语综述

摘 要2008年至2012年底,我国小学英语的研究逐年上升 本文从教学、教师和教育政策三个方面阐述了近五年的主要研究成果 并þ。
更新日期:2024-2-18 浏览量:32238 点赞量:8070

我国高校英语听力教学综述

摘 要近年来,我国高校英语听力教学研究力度不断加大,如何有效提高英语听力教学效果备受关注 本文以2005年至2014年(共1。
更新日期:2024-7-3 浏览量:14380 点赞量:4434

我国小学英语情感教学策略

【摘 要】一直以来,情感教育都是教学过程中不可缺少的一部分,它更是连接外语教学主客体的重要纽带,为了更好地进。
更新日期:2024-11-6 浏览量:19715 点赞量:5531

美国大众文化在我国大学英语教学中的应用

摘 要 :从语言与文化、大学英语与大众文化的关系入手,通过系统分析,对美国大众文化应用于我国大学英语教学中的必然性、可行性、具。
更新日期:2024-2-9 浏览量:11453 点赞量:4580

我国农村英语教学现状策略

摘 要:步入21世纪以来,中国与世界各家的交往日益频繁 英语作为与世界的沟通的桥梁,在国际交流中发。
更新日期:2024-8-25 浏览量:106784 点赞量:23190