《泰?》言语幽默的预设理

[摘 要 ]贺岁喜剧片《泰》创造了中国国产影片的票房传奇,影片的成功与演员们的言语幽默密不可分.预设是指交际中假设对方已经知晓的信息,往往是引起言语幽默的一个重要因素,对其具有很强的解释力.本文运用预设理论,从预设的共识性、合适性和可撤销性三个角度,分析《泰》中言语幽默的生成机制,从而加深人们对幽默的认知,为喜剧电影言语制作提供一定的借鉴,提高喜剧电影制作质量.

[关 键 词 ] 预设; 共识性;合适性;可撤销性

贺岁喜剧片《泰》,票房突破12亿,一举夺得2012年中国内地华语片票房冠军宝座,创造了低成本丰厚回报的票房传奇.影片由徐峥自编、自导、自演,塑造了严肃型神徐朗(徐峥饰)、憨厚型神王宝(王宝强饰)以及机智型神高博(黄渤饰).影片情节以高科技产品“油霸”开始,在油霸的开发问题上,徐朗和高博各抒己见,针锋相对,但都无力说服对方.由于两人持有的公司股份相同,必须得到公司大股东周扬的授权书,方可实现各自的目的.徐朗得知周扬在泰国,立即启程寻找,而高博紧追其后.飞机上,徐朗遇见了前往泰国旅游的王宝,三人的泰国之旅随即开启.旅途中,事不断,笑点迭出,令人应接不暇.最终,徐朗放弃了授权书,选择了家庭和友谊,王宝也完成了旅行清单,高博的女儿顺利出生,达到了否极泰来的效果.

影片的巨大成功与演员们幽默风趣的言语密不可分,言语别具匠心、形象生动、令人捧腹.本文运用预设理论,分析《泰》中言语幽默的生成,从而加深人们对幽默的认知,为喜剧电影言语制作提供一定的借鉴.

一、预设理论概述

预设(presupposition) 也叫前提、前设、先设,最早源于1892年德国哲学家GFrege在著作《意义和指称》(On Sense and Reference)中提出的一个哲学概念.20世纪50年代,英国语言学家Strawson将预设引入了语言学的研究范围.1970年,Stalnaker提出语用预设的概念,认为预设不仅是发话者本身相信的,而且发话者相信这一命题能够被受话者接受或认同.①Yule提出“预设是依存于说话人在说话前所作的一系列设想”②.国内学者也表达了类似的看法,王宗炎认为预设是指“说话或写作时假定对方已经知晓的信息”③ .蓝纯认为预设是指说话人在说出一句话时头脑中预先假定当然成立的命题.④例如,在“上周上映的贺岁片《泰》很有趣”这句话中,说话者的预设为“有一部贺岁片,影片名为《泰》,于上周上映.”由此看出,预设是说话者做出的假定存在的信息,是已知信息,是句子成立的先决条件.

预设与言语幽默关系密切,是引起言语幽默的重要因素,对其具有很强的解释力.研究者们(池昌海 1996; 蔡晓丽,2005; 蒋冰清,2009)从预设理论的角度分析言语幽默,并取得了一定成果,但这些研究使用的素材主要来自于相声、小品、笑话等,很少涉及电影中的言语幽默.即使在电影幽默的分析中,学者们(杨青,2011; 杜以慧,2011)往往只是将预设作为研究的一部分理论依据,因而论述得不够详细.本文将从预设的三个性质,即共识性、合适性和可撤销性的角度,阐释《泰》言语幽默的生成机制.

二、预设的共识性与《泰》言语幽默

预设的共识性指的是“交际双方的共有信息,这种共有信息既可以是共同的知识体系,也可以是共同的言语环境,也可以是共同的文化背景,这种共识性的存在保持了交际的有效性”⑤.预设的共识性,使交际可以有效地进行,可以省去许多不必要的解释或者说明,符合语言的经济原则.但如果交际双方缺少这种共识性,会影响交际的有效性,导致交际中“不和谐”现象,往往引起幽默效果.

对白1:王宝:你俩的事我已经都知道了.

高博:他都什么都给你说.

王宝:这种事儿吧,你也不能只怪他一个人.我妈说了,一个巴掌拍不响.

高博:人生就像一盘棋,谁笑到最后还不一定呢.不过这种事我早就习惯了.

王宝:你已经习惯啦?那就是你老婆有问题.

高博:关我老婆屁事.

在酒店,徐朗为了让王宝去偷高博的护照,欺骗王宝,说他给高博戴了绿帽子,强调他和高博老婆之间是真爱,王宝信以为真.这段对白中,王宝的“你俩的事”的预设为“徐朗给高博戴了绿帽子”,而高博的预设为他们之间的商业竞争关系.王宝和高博对“事”的预设迥然各异,缺少共识性.交际中,王宝和高博没有意识到这种预设的共识性差异,都遵守着各自的对“事”的预设,传递自己的信息和理解对方的信息,导致对习惯的理解上出现了明显的不和谐.高博已经习惯了这种竞争关系;而王宝则理解为他习惯了被戴绿帽子,这种巨大的预设反差,产生了幽默效果,令人捧腹.

对白2:徐朗:这根本就不是个庙!

高博:这怎么就不是个庙?

高博:老周呢?

老周:我就是.

徐朗:他不是.

高博:我当然知道他不是老周.

徐朗:你猪脑子,看不出这有问题吗?

高博:我早看出来了,我告诉你.上次去上海.你当我眼睛是瞎的.咱们同学一场,我新婚燕尔.最的是,你在酒店玩的钱,都是我付的.

徐朗在第一个寺庙里,以为找到了老周,可他发现此老周不是他要找的老周,意识到他误入了一个黑帮文物交易场所.对话中,由于“老周”和“问题”的理解存在预设上共识性上的差异,幽默油然而生.由于高博和徐朗找的老周和黑帮老周有同样的称呼,结果他们与黑帮预设上也出现了不一致;问题预设的不一致,出现在徐朗和高博之间.徐朗用“问题”指代他们进入了黑帮的问题,而高博则把“问题”预设为徐朗和他老婆之间的绿帽子问题.这一场景中,两种预设不一致的出现,但又合乎逻辑,巧合中塑造了幽默的对白.

三、预设的合适性与《泰》言语幽默

交际中,人们往往通过逻辑、语境等推断对方的预设,达到正确理解预设的目的,这就是预设的合适性.预设的合适性保证了言语交际中有效信息的传递.但有时,交际双方无意或者有意地违背预设的合适性,使用错误预设或者错误地理解预设,说出与事实相反或者与对方预设相矛盾的言语,往往可以取得一定的幽默效果. 对白3:徐朗:到泰国来的目的?

王宝:你看,这就是我来泰国做的事儿.首先,我先去趟泰姬陵,然后再等

徐朗:大哥,大哥,泰姬陵在印度啊!

飞机上,徐朗帮助王宝填写入境单时,询问王宝去泰国的目的.王宝首先提到去泰姬陵的计划,答语预设了泰姬陵在泰国,可实际上它位于印度.这个预设是不合适的,是错误的.徐朗说明了王宝预设的常识性错误后,使人忍俊不禁.


对白4:徐朗:这是你女朋友,这是范冰冰呀!

王宝:对啊!范冰冰就是我女朋友!

徐朗:范冰冰是你女朋友?

王宝:对啊!

徐朗:你这是从杂志上剪下来的?

王宝:不,不是,我这是从报纸上剪下来的.

徐朗:你是不是该吃药了?

王宝:你咋知道的?

徐朗从王宝递给的照片中,发现了范冰冰的图像,王宝解释说范冰冰是他的女朋友.徐朗对此十分怀疑,因为范冰冰是大名鼎鼎的明星,而王宝却只是做葱花饼的,两者之间有着天壤之别.接着,徐朗发现这张照片是从杂志上剪下来的,可王宝否认了他的看法,说是从报纸上剪下来的.徐朗此时作出断言,王宝有点傻.“你是不是该吃药了”成了王宝答语中的预设.可王宝却错误地理解了这层预设,表现雷人,拿起药片直接下肚,令徐朗目瞪口呆,观众开怀大笑.

四、预设的可撤销性与《泰》言语幽默

预设可以在一定的语言结构中产生,但在言语内容相斥或语境信息相矛盾的情况下,可以导致预设的消失.交际者往往通过添加某些语言信息或者修改语句,使原来的预设和修改后的信息出现矛盾或者不和谐,经常会引起幽默效果的产生.

对白5: 徐朗:你把配方卖给我吧!

王宝:行啊!我的配方就是必须我亲自做,不能请人、不能速冻、必须得新鲜出炉.

餐厅里,徐朗在计算出葱油饼的可观利润和美好前景后,提出购买配方的请求.配方的预设是一套原料和加工方法,任何人按照配方做,都可以制作出优质产品.可王宝的一句“必须我亲自做”,立即取消了配方的预设,出现了不一致性和不和谐,使徐朗产生了落差.徐朗只能无语,观众们则开怀大笑.

徐朗和王宝吃完饭后,进入电梯,在电梯门将要闭合的时候,进入一位.用泰语让他们稍等一下并致谢,一段精彩对白随之上演.

对白6::(泰语)稍等一下! 谢谢!

王宝:你说这个人是吗?

徐朗:我跟你说,你在泰国碰到的所有都是.

王宝:你敢打赌吗?

徐朗:我有什么不敢的,你敢问吗?

王宝:你敢吗?

徐朗:我敢,你敢吗?

王宝:我敢.

徐朗:你问呐!

:我电梯里呢,电梯里有两2B.

王宝出于对的好奇,问徐朗这个是不是.徐朗非常自信地认为是,但王宝对此持怀疑态度.两个人完全忽视了的存在,旁若无人地讨论着是否为的问题,并打起赌来.王宝刚鼓足勇气用英语hello问之时,的手机一响,她竟然用流利的汉语接打,并讽刺他们的弱智,而他们呆若木鸡地站在电梯里,一脸茫然.王宝和徐朗之间的对话,预设为泰国人,因为进入电梯时使用的是泰语,而流利的汉语取消了他们的预设.他们只能默默接受2B的称号了,令人忍俊不禁.

以上我们运用预设理论的三种性质,即共识性、合适性和可撤销性,阐释了《泰》中幽默言语的生成机制,加深了人们对幽默的认知.但影片中的言语幽默包含了一定的中国文化因素,例如“绿帽子”,中国观众非常熟悉其预设的共识性,对不熟悉中国文化的外国观众而言,由于缺乏这种共识性,很难体会其中的幽默,这就需要翻译学者和电影界共同合作,对此领域进行深入研究,帮助中国电影实现国内市场和国际市场票房的双线飘红.

注释:

① Stalnaker R:Pragmatics,Synthese,1970(22).

② Yule G:Pragmatics,Oxford University Press,1996年版第16页.

③ 王宗炎:《英汉应用语言学词典》,湖南教育出版社,1988年版,第300页.

④ 蓝纯:《现代汉语预设引发初探》,《外语研究》,1999年第3期.

⑤ 蒋冰清:《 预设理论与言语幽默的生成机制阐释》,《外语与外语教学》,2009年第3期.

[参考文献]

[1] 池昌海.相声“包袱”与语用“预设”“含意”虚假[J]. 修辞学习,1996(03).

[2] 蔡晓丽.幽默话语的前提动因[J].社会科学家,2005(06).

[3] 杨青.电影《国王的演讲》 话语幽默的语用分析[J].电影文学,2011(18).

[4] 杜以慧.电影《让飞》幽默元素解析[J].电影文学,2011(11).

[5] 泰[OL].百度百科:http://baike.baidu./view/9213587.?fromId等于8296157.

[作者简介] 张雷刚(1981―),男,陕西咸阳人,硕士,西安航空学院外语与旅游系英语讲师.主要研究方向:语用学.

类似论文

《泰囧》票房收入缩水之辩

随着《泰囧》突破12亿元票房神话,针对“《泰囧》票房被缩水、光线传媒(300251 SZ)上亿净利失。
更新日期:2024-7-3 浏览量:14525 点赞量:4486

《泰囧》带动泰国旅游热

一部成本不到3000万元人民币的电影,在国内上映不久后票房已经超过10亿元人民币 《泰》这部低成本喜剧电影一经上映就掀起。
更新日期:2024-4-22 浏览量:57028 点赞量:13000

《泰囧》看中泰文化差异

【摘 要 】中国和泰国自古有着很深的历史渊源 对中泰文化差异的研究由来已久,但都比较零散,文章在结合电影《泰囧z。
更新日期:2024-9-9 浏览量:17207 点赞量:4881

小《灵山》的叙事

高行健早年以戏剧创作闻名,虽然也曾从事一定数量的小说创作,但他本人并没有因为小说在当时。
更新日期:2024-4-21 浏览量:55725 点赞量:12386

《选编》背后的落寞

一部历时二十五载,由国家级科研构和档案馆联手打造,多家出版社先后参与,累计出版31卷3500余万字的经济史权威资料选编等相信读完前两。
更新日期:2024-12-7 浏览量:20102 点赞量:5302

先秦两汉礼制兴衰与《诗》义变迁

摘 要:《诗经》是周代礼乐制度的产物,先秦两汉时期《诗》义阐释体系的建立和解体均与礼制兴。
更新日期:2024-2-20 浏览量:33648 点赞量:8684