关于首次销售规则的思考
首次销售规则是确定多层销售货物的成交的一种估价方法.欧盟、美国和日本均接受首次销售估价法.运用此估价法比按成交估价,进口商能够节省高达50%的从价关税.
按照美国法院相关判例,美国海关通常接受该估价法要符合以下条件:卖方与中间商之间的交易是真实的货物销售,属于公平交易,货物明确地以出口销售至美国为目的,而非转运至其他市场.
欧盟的首次销售规则详载于其委员会法规中第1段的第147条.根据该条规定,如货物是经过一系列销售链进入欧盟境内,进口商可以较早的交易中的销售进行申报.只要他们能够按照海关管理当局的要求证明此出口销售至欧盟的交易是真实存在的.
但是,近年来却出现了转向最终销售估价方法的提案.2008年1月,美国海关提议废止首次销售规则,以最终销售为成交的基础.许多进口商、贸易集团与行业组织都通过评论与法律诉讼等方式来反对此提案,其后国会通过立法要求海关收集数据以评估使用首次销售规则所带来的影响,同时也要求美国国际贸易委员会基于海关所收集的数据起草一份报告分析该项规则在美国的实际应用.最终美国海关撤回其废止首次销售规则的提案.
2007年4月,世界海关组织的海关估价技术委员会采用评注22.1,提出存在多次销售的情况下,海关管理当局在核实信息方面(包括会计记录)面临诸多问题,并建议货物出口销售至进口国时的实际支付或者应付应该与在实际进入进口国之前的最终销售相一致.尽管世界海关组织委员会的评注没有法律效力,但却在大西洋地区产生深远影响.
欧盟海关现代化法案实施细则草案在230-02条中指出:货物出口销售到欧盟关境内在报关进口以自由流通时,海关应采用成交法确定(一般是指进入关境之前商业链上最后一次销售),对于货物进入关境后、自由流通前的再售,可以是符合第一款的销售也可以是被放行进入流通前的最后一次销售.
显然,欧盟委员会试图以最终销售规则来替代首次销售规则.这一规则转变必然会提高进口关税,并对许多欧洲企业带来负面影响.此外,这也会刺激美国海关边防局重新提出撤销首次销售规则,还可能导致世界贸易组织海关估价协议或是注释的变化.
作者希望欧盟和美国的海关管理当局听取国际贸易委员会的意见,继续采用首次销售规则,任何其他的结论将对全球的商业和消费者产生破坏性的影响.
Thoughtsonthe‘firstsale’rule
The‘firstsale’ruleisamethodusedtoarriveatthetransactionvalueofmerchandisewhichisthesubjectofmulti-tieredsales.EuropeanUnion(EU),UnitedStates(US)andJapanacceptthefirstsaleappraisement.Usingtherule,theimportercanreducebyauchas50percenttheamountofadvaloremcustomsdutiespaid.
IntheUS,CBPgenerallyacceptsthiethodologyprovided:thetransactionbetweenthevendorandthemiddlemanrepresentsabonafidesaleofmerchandise,thesaleisanarm’slengthtransaction,thegoodsareclearlydestinedforexporttotheUSwithoutanycontingencyofdiversiontoothermarkets.
IntheEU,thefirstsaleruleisenshrinedinArticle147,par.1,oftheCommissionRegulation.Accordingtothisprovision,ifgoodsareintroducedintotheEUthrougha‘chainofsales’,operatorscanreportasthecustomsvaluethesellingpriceinanearliertransaction.Onlyiftheycandemonstrate,thatabonafide‘saleforexport’totheEUhastakenplace.
InJanuary2008,theCBPproposedtheeliminationoffirstsaleandproposedthatthetransactionvalueshouldbebasedonthe‘lastsale’.Manysubstantialimporters,tradegroupsandindustryanizationiledmentsandlegalbriefsinstrongoppositiontotheproposal.CBPformallywithdrewitsrevocationproposalfinally.
InApril2007,theWCOTechnicalCommitteeonCustomsValuationadoptedCommentary22.1,statedthatwheremulti-tieredsalestransactionsexist,customsadministratoraceconsiderableproblemsinverifyinginformation(includingaccountingrecords),thensuggestedthatthepriceactuallypaidorpayablefortheimportedgoodswhensoldforexporttothecountryofimportationshouldcorrespondtothepricepaidinthelastsaleoccurringpriortotheintroductionofthegoodsintothecountryofimportation.WhiletheWCOCommitteehaerelyanadvisoryfunctionanditsCommentarieshenobindingeffect,Commentary22.1hasbeenlargelyinfluentialonbothsidesoftheAtlantic.
Article230-02oftheDraftImplementingProvisionsoftheEUMCCCstatesthat:1.ThecustomsvalueisdeterminedunderthetransactionvaluemethodifthegoodshebeenthesubjectofasaleforexporttothecustomsterritoryoftheUnionatthetimeofacceptanceofthedeclarationforfreecirculation.[Asageneralrulethelastsaleinthemercialchain,beforeintroductionofthegoodsintothecustomsterritory,meetsthisrequirement:等tobepleted].2.Inthecaseofresaleinthecustomsterritorybeforereleaseforfreecirculation,eitherthesaleapplicableunderparagraph1,orthelastsalebeforethereleaseofthegoodorfreecirculationshallapply.
Obviously,theEUCommissionisintentionedtoreplacethe‘firstsale’rulewitha‘lastsale’rule.SuchachangewouldcertainlyraiseimportdutiesandnegativelyaffectalargenumberofEuropeanpaniesenjoyingthefirstsalebenefit.Additionally,itcouldencouragetheCBPtorenewitsefforttorevokefirstsaleintheUS,andmayevenresultinachangeintheWTOAgreementonCustomsValuationortheinterpretation.
来源:WorldCustomsJournalVolume4,Number1P39-44
作者:DaniloDesiderio意大利律师,意大利报关行研究和服务中心以及泛欧报关行协会顾问.
FrankJDesiderio美国海关和国际贸易事务专职律师,美国商务部意大利商会的关税和贸易顾问.