如何在大学英语教学中进行文化导入

摘 要 : 语言教学不仅仅包含语言知识的教学,同时包括了文化知识的传播.大学英语教学目的就是要培养学生的英语综合应用能力,增强学生自主学习的能力及提高其综合文化素养.本文从语言与文化关系入手,探讨了在大学英语教学中如何加强文化知识的教学.

关 键 词 : 语言教学 大学英语教学 文化导入

一、引言

美国语言学家萨丕尔(Edward Sapir)曾说:“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念,这些做法和信念的综合决定了我们生活的性质.”由此看来,语言和文化有着十分密切的关系,语言既是文化的组成部分,又是文化的载体.


语言与文化之间的辩证关系已经成为了人们的公式.一方面,语言是文化的组成部分,是文化的载体,反映了文化的需要.另一方面,语言是不能脱离文化而独立存在,不能脱离一个民族流传下来的,决定这一民族生活面貌和风俗习惯的信念体系.例如,中国人在家里往往以茶和烟来招待客人,而在西方,主人会先询问客人喝酒或饮料.如果客人想要抽烟,就需要征得主人同意.中国人见面打招呼时会说:“吃饭了没?”“去哪啊?”英美国家的人打招呼时则说“How are you?”“How is everything with you?”谈论的内容多为天气、运动、喜好、书籍、旅行等不涉及个人隐私的话题,中国人则喜欢谈论对方的年龄、配偶、子女、薪水等西方人比较忌讳的私人话题.上述这些场合中,中西方文化差异则通过用语的不同反映出来了,我们显然不能把中文直接翻译成英文进行交流.反之,如果深刻细致地了解所学语言国家的历史、文化、风俗及生活方式,就能正确地理解和准确使用这门语言.

二、文化导入的必要性

我国新修订的《大学英语教学大纲》中规定大学英语的教学目的:“培养学生掌握并运用所学的语言只是,以书面或口头方式进行交际的能力.而交际能力的提高即需要对所学语言知识的掌握,也需要对语言使用国家的文化背景的了解.”(1999)因此在大学英语教学中,教师不仅要让学生了解语言知识,训练语言应用能力,还要在课堂教学中向学生有目的、有针对性地介绍涉及国外艺术、宗教、美学、、道德、风俗及政治法律制度等,以提高学生对目的语文化的敏感性、宽容性及处理文化差异的灵活性能力.

学生的英语能力向来以形式的准确见长,做语法题十拿九稳,可在文化交际时他们的语用能力很差,往往容易出现错误.比如中国传统的文化是农业文化,牛在其中占有比较重要的位置,所以说一个人讲大话时会用到“吹牛”这个词.英国文化是一种“马”文化,所以当“吹牛”翻译成英语时,就变成了“talk horse”.需要注意的是,在“horse”这个可数名词前既没有定冠词,又没有不定冠词,这个是英语的习惯用法.

三、文化导入的方法

大学英语教学长期以来只注重语言本身,强调词汇和语法及语言的输入,而忽视了文化教学.随着经济全球化的发展,跨文化交际能力和文化认知能力已经成为衡量现代人才的重要标准.因此在大学英语教学中,教师应该正确处理语言教学和文化学习的关系.除了完成必要的语言知识讲解外,还应该有意识地适时适量地进行文化导入.这样既可以了解英美国家的文化,又可以通过文化学习促进语言习得,加深学生对语言的理解,使语言因赋予文化内涵而易于掌握.

1.中西方文化对比.“有比较才有鉴别”.只有通过中西文化对比分析,才能发现母语与目的语语言结构与文化之间的异同,以增强学生对文化差异的识别能力,从而获得一种跨文化交际的敏感性.《新视野大学英语》读写教程和听说教程中有很多单元都涉及了目的语文化,如西方节日、生活习惯、价值取向及历史等.以西方节日为例,教师在介绍完圣诞节的习俗后,便可让学生把西方国家欢度圣诞节的习俗与中国的传统节日春节进行对比,从而加深学生对圣诞节的了解.

2.直接阐释法.这是大学英语教学中常见的方法,即教师对教材中容易引起学生理解困难的文化点(相对语言点而言),尤其是对那些含有文化意义的词语直接加以解释.比如Lady Hermits Who Are Down But Not Out一文描述了一群流落纽约街头的妇女形象及其生活,他们不好交际,几乎把自己完全封闭起来.当问及课文的意义时,学生认为没什么意义或认为反映了下层劳动人民的生活现状,对她们赖以生存的美国文化及美国人的价值取向不甚了解.笔者便直接进行了阐释:该课文作者是怀着对这群妇女积极甚至欣赏的态度来写这篇文章的,因此她们具有“享受自由,不受社会约束”的性格特点,独立和自由正是美国人性格的写照.这样,学生的疑虑和误会消除了,对美国文化也有了更深刻的认识.

3.情景法.情景导入法是指教师要从语言表达的功能和意念出发,在呈现新教材之前,设计与之相一致的情景,使学生在真实的或模拟的交际情景中更好地理解语言材料所传递的信息,深刻领悟语言材料的交际功能.教师在进行情景导入时需要注意设置与文化背景相关的语言情景,加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、谦虚、赞扬等方面的差异自然地渗透情景导入中,从而培养学生的社会文化能力.例如《新编大学英语》第二册第十一单元College Life一课,笔者假设了一个生日晚会的表演场景,让学生根据自己的实际情况进行创造性改编和表演.这样,学生不仅亲身体会了中西文化中过生日的不同,而且了解了对于别人的送礼,中国人与目的语国家人的不同态度.情景导入直观生动地提高了学生对文化差异的敏感性,在实际交流时可以避免交际的死胡同,从容地跨越文化差异这个壕沟.

4.模拟法.设计模拟语言环境,培养学生在“做”中获得背景知识.汉堡大学教学法专家克鲁姆认为:成功的外语课堂教学应该在课内创造更多的情景,让学生有机会运用自己学到的语言材料.课堂上的交际活动基本上都是虚拟的,不需要有真实性.根据上述理论,教师应该尽可能地创造多种语境帮助学生了解英语国家的背景知识,包括语言及非语言交际的各方面,使学生有意识地置身于目的语国家典型的生活之中.如可以利用现代化的教学手段——多媒体、网络等,让学生开展模拟性对话、动作演练或书面作业等;还可以进行有针对性的交际练习,即让学生根据情景,基于自己的理解做出反应,完成交际任务,在这一过程中,教师要引导学生注意自己的角色,把语言形式正确而不符合身份或场合的言语和行为指出来,让学生在“做”中自觉地比较得出英语国家文化和自身文化的差异,在学习语言的同时获得较为全面的语言观.

5.专题讲座法.根据实际情况,教师可分工合作,就文化的某一个侧面,结合课文分专题给学生开设讲座,有条件的话,还可以请专家进行专题讲座,对学生进行系统的英美文化课程教育,在授课的过程中要循序渐进、英汉相辅,当然还可以结合现代化的教学手段对目的语国家的习俗进行介绍,以吸引学生的注意力,提高他们的参与热情,像“走遍美国”就是一个很好的教学片,既有一定的故事情节又通俗易懂,而且比较全面地反映了不同文化背景的人的语言特征.此外还要鼓励学生在课余时间多读一些介绍英美国家文化习俗的书籍.文化学习既能促进学生的英语学习,又能提高他们的文化修养.

总之,大学英语教学不仅仅是一门语言的教学,更是一种文化的教学,广大外语教学工作者不仅要培养学习者的语言技能,还要培养他们的文化适应能力.重视外语教学中的文化导入,培养具有跨文化交际的高素质外语人才,是新时代的要求,也是英语教学工作者的神圣使命.

类似论文

大学英语教学中词语文化导入策略

摘 要:阐述了英语习语、数字词、颜色词等文化词汇的内在涵义,提出了大学英语教学中词语文化导入的必要性及导入原则,并就词语文化导入。
更新日期:2024-10-24 浏览量:132635 点赞量:28822

大学英语教学中的文化导入

摘 要:英语的教学实际就是英语文化的引入,没有了文化,交际也不会顺畅 在英语教学进行中引入一定的文化。
更新日期:2024-12-5 浏览量:20901 点赞量:5769

大学英语教学中的文化背景知识

语言是文化的载体,两者相互依存,密不可分 教师在语言教学的同时, 还应当适度地导入文化背景知识,从而有利于培养学生。
更新日期:2024-8-21 浏览量:107242 点赞量:23536

如何在大学英语教学中进行文化渗透

[关 键 词 ]英语教学,文化渗透,有效策略 一、大学英语教学中进行文化渗透的必要性 1 语言本身的特点及语言和文。
更新日期:2024-10-21 浏览量:132690 点赞量:28958

大学英语教学中的文化渗透

摘 要 :随着经济全球化的迅猛发展,国际交流日益增多,许多大学毕业生在跨文化交际中不可避免地遇到不同程度&。
更新日期:2024-12-19 浏览量:155486 点赞量:33130

大学英语教学中的文化导入

苏州科技学院大学英语课程教学管理办法(试行)大学英语是一门既重视语言知识学习,又重视语言运用能力培养的公共必修课程 为了更好地贯。
更新日期:2024-5-25 浏览量:70170 点赞量:15802

在大学英语教学中渗透文化差异

我们在进行英语教学时,必然会遇到文化层面的问题 中西方文化的差异,使得我们在教学的过程中会遇到一些冲突,解决这ߜ。
更新日期:2024-2-4 浏览量:9211 点赞量:3611