大学英语教学中词语文化导入策略

摘 要:阐述了英语习语、数字词、颜色词等文化词汇的内在涵义,提出了大学英语教学中词语文化导入的必要性及导入原则,并就词语文化导入的方法提出了一些看法,以期对大学英语文化教学提供一些有益的参考.

关 键 词 :大学英语教学,词语文化,导入方法

中图分类号:G64

文献标识码:A

文章编号:1672-3198(2010)04-0255-02

1.引言

词汇负载着丰富的民族文化内涵和伴随意义,词汇以及词汇所承载的文化应该成为语言学习的重要内容.英语语言中有着丰富的词汇,其中的文化词汇主要指在一定的语言背景下承载着特定文化意义的词语.它主要包括英语习语、颜色词和数字表达等.本文拟从几个方面来论述英语词语的文化内涵,英语词语的文化导入原则以及导入方法.

2.英语词语的文化内涵

2.1 英语习语及其文化内涵

英语习语主要包括谚语、引语、成语和典故等.习语是民族文化的提炼和升华,是语言实践的集中体现和结晶.许多英语习语都具有历史文化背景,或与宗教、神话故事等文学作品有关.英语成语如“God helps those who help themselves”, “go to hell”等都与其宗教密切相关.再如,英语习语“Judas kiss”,“to bear one's cross” 就起源于《圣经》.另一个习语“land of promise”出自《旧约创世纪》.该书中提到,上帝答应给犹太祖先Abraham及其子孙一块富饶的土地,即“land of promise”,其意为“希望之地”.其他成语如“阿基利斯脚踵”、“挪亚方舟”、“特洛伊木马”、“通天塔”、“第二十二条军规”、“潘多拉”等则均出自于神话和典故.《大学英语》修订本Book II的Unit Four中的一个习语“the last straw”(最后一根稻草)就是源于狄更斯的小说《董贝父子》,比喻一个人已经承受了许多沉重的负担,最终被一点点小的打击所压垮.

习语中还体现了丰富的生存环境文化,反映出一个民族的生产生活方式.文化总是发生、发展于一定的地域和空间,因此不可避免地带有地域特色.这种文化的地域性反映在语言上,其表现为语言中的许多成语都带有明显的地理特征和鲜明的民族特色,具有独特的文化内涵.英国是个岛国,人们的生产生活与大海息息相关,因此英语成语中用“海”或“水”做喻体的例子有很多,如“between the devil and sea ”, “a poor fish”, “rest on one's oars”, “all at sea”, “spend money like water”等.

在漫长的历史长河中,各民族都积累了不同于其他民族的风土人情、生活方式和观念习俗等.这种差异也反映在习语上,尤其在那些有关于动物、姓名引申意义、饮食文化等方面的习语中表现突出.如在成语“black cat”,“every dog has his day”, “a dog”等中可以看出英语民族对动物的感性认识.将人名引入成语也是英语的一个特色,如“Jack and Jill”泛指少男少女,“Tom,Dick and Harry”指普通老百姓等.《新视野大学英语》读写教程Book II的Unit Six:“As His Name Is, So Is He!”中也提到了诸如“a plain Jane”, “an erage Joe”, “Richard”, “Did”, 以及“Susan”,“Diane”等英文名所富含的内在意义及其给人的大脑中带来的特定形象.

习语中还体现出某一民族特有的思维方式和心理基础.如在谚语“A tattler is worse than a thief”和 “Who chatters to you will chatter of you”中,就体现了西方人重视隐私,把搬弄是非看成可耻的道德观.而谚语“ Man is the soul of the universe”, “Man is the measure of all things”则体现出了西方强调人的价值和力量、尊重自我的人文思想.

2.2 英语数字词及其文化内涵

数字词具有浓厚的民族、历史和地方色彩,它能生动形象地表现出不同民族的文化特色.人类思维观念的不同,对数字的感知取向也就不同.准确运用数字表达法,能充分表现它的文化内涵,并起到画龙点睛的作用.

西方人偏爱“三”,他们把“三”看成完美的数字.这在谚语“All good things go by threes”, “Number three is always founate”中得以体现.“九”在英语中表示“多”、“深”,因此我们会见到成语如 “A stitch in time ses nine”, “on cloud nine”. “七”在英语文化中是一个十分神圣的数字,它表示吉利,这源于基督教文化.根据《旧约创世纪》记载,上帝耶和华花了七天时间创造世界万物,因此七天表示一周成了世界通用的计时方法.英语中带“seven”的习语很多,如“to be in the seventh heen”, “Keep a thing seven years and you will find a use for it” 等.“十三”在西方文化里是头号大忌,人们对它的忌讳甚至到了非理性的程度.成语“thirteen at table” 源于“The Last Supper”.据《圣经》记载,耶酥和门徒就餐时,十二门徒之一的犹大出卖了他,导致耶酥被钉在十字架上,而犹大也自缢身亡.由于英语国家的人不喜欢“十三”,现在人们常用 “a baker's dozen”来代替它.“a baker's dozen”源于15世纪的英国,当时英国对各种面包的重量做了规定.为避免因短斤少两而受罚,面包店便在规定的一打十二个面包的基础上再免费多加一个,由此就成了“十三”了.


2.3 英语颜色词及其文化内涵

颜色词往往被用来研究不同语言文化间的关系,因为它同样是富于文化内涵的词汇.不同的文化赋予颜色词不同的内涵意义,因而颜色词在不同文化中会引起不同的情感反应.

文化在赋予颜色词的象征意义上差异很大,不同民族的人们对颜色词寓意的理解也大不相同.在汉文化中,“红”象征着“幸福”与“喜悦”,而在英文化中它意味着“危险”,如“red light district”,或象征着“和平与安全”,如“The Red Cross Society”.白色在英文化中象征纯洁,因此新娘在婚礼上往往要穿白色礼服.而在汉文化中,“白”的寓意却截然不同,白色服饰是用来服丧的.在中国传统文化中象征“辉煌”、“权威”与“尊严”,而英文化却认为它意为“快乐”或“胆小”.在英美文化中,黑色象征“压抑”,蓝色意为“心情沉重、忧郁”,绿色的联想意义则为“嫉妒”,例如“green-eyed”.

颜色词的不同内涵意义反映了不同文化在许多方面的差异,其中最显著的差异是认知方法与思维模式的差异.英语当中的“black tea”,“brown sugar”, “black coffee”,“blue steak”等都反映出英文化所采取的观察和概括事物的角度是与汉文化完全不同的.


2.4 体现价值观的文化词汇

观念文化属于深层次的隐性文化,它影响和制约人们的思维和情感,学者们把它比喻成一座冰山.但这些观念文化必定会在语言中有所体现,尤其是在词汇当中.如个人主义价值观是西方文化的支柱,这种价值观念会直接反映在词汇中.在西方文化中,个人是至高无上的.因此英语单词“I”是唯一在任何情境中都要大写的单词.西方人对金钱物质的崇拜也体现在英语词汇中,如习语“Money talks”.美国人注重“时间”的价值,我们不难发现美国英语中存在大量的有关时间的短语,如“sing time”,“losing time”,“killing time”,“stealing time”等等.另外还有一些词语如“individuali”,“self-achivement”,“privacy”,“petition”,“optimi”,“efficiency”,“equality”等,都反映出西方的价值观念,其含义绝非仅限于对其字面意义的理解.

3.英语词汇文化的导入原则

3.1 针对性原则

英语课堂教学时间非常有限,而文化词汇却浩如烟海.这就要求英语老师着重选择与课堂教学内容衔接紧密,并具有代表性的主流文化,将课文作为一种依托,以增强学生文化意识的敏感性和适应性.

3.2 实用性原则

词语文化导入应注重学生日常交际的需要,所学的语言文化知识要与日常所需和能力的提高密切相关,这样才会培养学生的学习兴趣,提高其学习效率.

3.3 渐进性原则

由于大学生进校时基础不一样,水平参差不齐,各人的领悟能力也有强弱之分,因此教师在文化教学中应遵循由浅入深,由表及里,由简单到复杂,由现象到本质的渐进性原则.

3.4 适度性原则

文化习得是语言学习中不可或缺的重要环节,但文化的导入也要把握好尺度.要分清语言和文化的主次关系,以语言为主,文化为辅,将文化导入与语言教学科学地结合起来.

3.5 综合性原则

文化导入应该是综合性的导入,教师应将教材内容、日常交际方式与文化要素、文化共性和文化差异作融会贯通,让学生从总体层面上了解目的语的文化要素,使学生对文化的感性和理性认识融为一体.

4.词语文化导入的方法与策略

4.1 启发诱导法

启发诱导法是指教师在进行词语文化导入时根据学生已知的文化知识,稍加点拨和启发,引导学生积极发现和探索新知识.教师不应该把学生当成是一味接受知识的被动接收器,而应该让学生从被动变为主动,培养学生使用和探索知识的能力,这同时还可以活跃课堂气氛,启发新思维.如教师可以从习语能反映地域文化的特点出发,引导学生查找更多以海洋为喻体的英语词组和谚语,并要求学生领悟其中的文化内涵.

4.2 阐释法

由于学生的知识有限,有些词汇所包含的文化内容远远超出了学生的知识领域,尤其是涉及宗教、价值观和政治制度等方面的隐性文化.如英文中的“propaganda”这个词的内涵意义就远远超出了其字面的含义“宣传”.还有一些源于《圣经》的词汇,对学生来说也是一大难点.对于这些词语,教师只能进行直接阐释,用简单明了的语言把晦涩难懂的内容讲解得通俗易懂.

4.3 对比法

对比是语言文化学习中最通用、最基本的一种策略.Samovar曾指出,完整诚实的跨文化价值标准就是要既承认相似,又承认差异(Samovar 1998).本土文化和目的语文化间的共性提供了文化对比的基础,差异则是激发学习者探索的动力.对比使得两种文化成为对方积极的、正面的参照体系,实现相互的“正迁移”,避免了孤立枯燥地记忆各种文化编码.如上文中提到的与人名相关的文化信息,以及对动物的感性认识等,都可以成为词语文化对比的素材.

4.4 感受法

感受法即通过设计一系列的教学活动,将课堂环境营造成一种自然的语言文化交流的真实场景,使学习者有身临其境的感觉,能极大地提高学生的学习兴趣,使其将获得的文化知识转化为自身的文化素养,并自觉地应用于不同的场合,进行得体的跨文化交际.

4.5 合作法

文化课堂上的教师应该是学生的引导者、学习者和合作者,用合作的方式进行课堂上的师生互动.如果教师以合作者的身份与学生展开探讨,这种方式有利于融洽师生关系、营造生动活泼的课堂环境,同时又能进一步促进学生的学习.学生与学生之间的合作交流也同样重要,通过课堂上的讨论活动,学生也能相互间学到不少知识,获取大量有用的信息.

4.6 归纳总结法

在运用这种方法时,由教师提供一些由词汇的文化附加意义的差异所造成的交际失败的实例,要求学生从中总结归纳出有关价值观念、宗教信仰、道德等深层文化的内容.教师还可以要求学生将英语文化中表现价值观念的词汇进行归纳并列成几条主线,再分门别类地总结各自的含义.这种方法能使学生对所了解的词语文化信息有一个整体的认识,使学生对词汇的理解更为深刻.

logy and Linguistics[M].Washington: Geetown University Press,1957.

[4]Richard,J.C.The Context of Language Teaching[M].Cambridge:CUP,1985.

[5]Samovar,L.A.Communication between Cultures. [M].U.S.A:Wadsworth Publishing Company, 1998.


类似论文

大学英语教学中的文化导入

摘 要:英语的教学实际就是英语文化的引入,没有了文化,交际也不会顺畅 在英语教学进行中引入一定的文化。
更新日期:2024-12-5 浏览量:20901 点赞量:5769

如何在大学英语教学中进行文化导入

摘 要 : 语言教学不仅仅包含语言知识的教学,同时包括了文化知识的传播 大学英语教学目的就是要培养学生的英语综合应。
更新日期:2024-11-27 浏览量:145613 点赞量:31553

大学英语教学中的文化渗透

摘 要 :随着经济全球化的迅猛发展,国际交流日益增多,许多大学毕业生在跨文化交际中不可避免地遇到不同程度&。
更新日期:2024-12-19 浏览量:155486 点赞量:33130

翻译教学在大学英语教学中的现状相关策略

【摘 要】 随着社会经济的迅速发展,在大学英语教学中,多数英语教师将教学重点放在学生的英语知识的积累上,导致学生在具备大。
更新日期:2024-12-10 浏览量:157163 点赞量:34294

大学英语教学中的文化导入

苏州科技学院大学英语课程教学管理办法(试行)大学英语是一门既重视语言知识学习,又重视语言运用能力培养的公共必修课程 为了更好地贯。
更新日期:2024-5-25 浏览量:70170 点赞量:15802

大学英语教学中强化文化性的策略

摘 要:当前,国际交往日趋频繁,中国经济的高速发展和文化影响日益吸引着世界的目光 来访的外国人数量与日俱增,同时越来越多的中国人。
更新日期:2024-1-16 浏览量:21089 点赞量:6188

在大学英语教学中渗透文化差异

我们在进行英语教学时,必然会遇到文化层面的问题 中西方文化的差异,使得我们在教学的过程中会遇到一些冲突,解决这ߜ。
更新日期:2024-2-4 浏览量:9211 点赞量:3611