法律英语考试有了中国标准

当各种各样的语言考试标准相继出台之时.有谁注意到法律英语考试的标准最近.教育部、政法委将此事提上了议事日程.

从一次会议到一个文件

2012年5月26日.教育部、政法委在北京召开“卓越法律人才教育培养计划”启动工作会议.会上正式成立了由公检法等多部门和高等学校负责人组成的“卓越法律人才教育培养计划”指导委员会、专家委员会,并将正式启动北京大学等二十多所高校与各级法院、检察院、律师事务所、企业等部门共建的一大批法学教育实践基地一百多个卓越法律人才教育培养基地.“卓越法律人才教育培养计划”是建国以来教育行政主管部门颁布的第一个关于法学高等教育的专门的指导性文件.

从一个现实到一个目标

正如“卓越法律人才教育培养计划”专家工作组组长、中国政法大学校长黄进所说:“当前,我国法学教育存在整体办学水平较低;人才培养目标定位模糊;实践教学环节薄弱导致学生知识应用能力和职业技能低下;国际化水平整体较低,不能适应法学教育国际化和法律职业竞争国际化的需要,具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化法律人才严重不足等突出问题.”这些问题在我国加入WTO以后更加凸显出来.随着中国对外开放的步伐不断加快,涉外法律事务与日俱增,懂英语、通法律的“精英明法”型复合人才炙手可热.然而,现实是我国涉外法律人才的职业素质却不尽如人意,有很多法律工作者不能用英文撰写法律文书,更有甚者不能读懂法律文献.这些都远远不能适应市场的需求.

面对目前国内法律英语的教学体系不甚完善、师资力量单薄、教学内容没有统一的标准、没有一个科学的考核方式衡量法律英语的学习程度等问题.法律英语证书全国统一考试指导委员会组织专家论证调研,于2008年由中国政法大学和北京外国语大学共同推出法律英语证书(LegaEnglishCertificate.简称LEC)全国统一考试.LEC考试的应运而生,填补了法律英语水平测试的空白,为法律英语的教学和涉外法务人才的培养指明了方向,使得以上问题得以逐步解决.研究LEC考试,无论是其考查内容,还是命题思路,甚至是教材的编写上都和“卓越法律人才教育培养计划”的精神高度融合,从而助推“卓越法律人才教育培养计划”得到更好的实施.

“卓越法律人才教育培养计划”中最主要的任务是分类培养卓越法律人才.具体内容:培养应用型、复合型法律职业人才,是实施“卓越法律人才教育培养计划”的重点.适应多样化法律职业要求,坚持厚基础、宽口径,强化学生法律职业教育、强化学生法律实务技能培养,提高学生运用法学与其他学科知识方法解决实际法律问题的能力,促进法学教育与法律职业的深度衔接.

从一批基地到一批教材

把培养涉外法律人才作为培养应用型、复合型法律职业人才的突破口.适应世界多极化、经济全球化深入发展和国家对外开放的需要,培养一批具有国际视野、通晓国际规则,能够参与国际法律事务和维护国家利益的涉外法律人才.“卓越法律人才教育培养计划”的首要工作措施是建设卓越法律人才教育培养基地,建设80个左右应用型、复合型法律职业人才教育培养基地,建设20个左右涉外法律人才教育培养基地.建设20个左右西部基层法律人才教育培养基地.

参与高校根据人才培养类型和实务部门需求,研究制订本校的卓越法律人才培养标准.教育部、政法委在此基础上研究制订卓越法律人才培养的国家指导标准.从“卓越法律人才教育培养计划”的主要任务和工作措施可以看出,培养复合型的涉外法律人才是此项计划的重中之重,这与LEC考试的宗旨不谋而合.

LEC考试旨在测试并认定应试人员的法律英语语言水平与实际运用法律英语处理涉外法务的能力.从而引导应试者科学、系统地学习法律英语,进而为社会各个领域输送“精通英语、明晰法律”的复合型人才.

“卓越法律人才教育培养计划”的工作措施中还强调要编写高水平的教材,做好马克思主义理论研究和建设工程法学类重点教材的编写、培训和使用工作.立足中国特色社会主义法治建设实践,组织编写一批理论与实际紧密结合、科学性权威性强的案例教材.有鉴别、有选择地引进一批国外法学优秀教材.

此项措施主要针对目前我国法学类教材的编写良莠不齐,尤其是法律英语教材更是缺乏高质量的作品.目前市面上法律英语教材种类很多,但是真正能够满足法律英语教学需要的教材却十分匮乏.大部分法律英语教材的编写存在的共同不足就是缺乏系统性和针对性,忽视了第二语言的习得规律,只是简单地对英美法系国家法律制度进行介绍,附上注释、译文和少量的词汇、阅读、翻译练习.也没有对法律英语运用能力的强化培训I内容,不能与国外司法及国际贸易实践接轨.


从一种教程到一种理念

由法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会组织专家编写的系列法律英语教材,可以说是目前我国法律英语学习最系统、实用的一套教材.《法律英语综合教程》系统简单地介绍了美国法的各个部门法.学生不仅可以学到实用的美国法律知识,快速形成美国法律体系的系统概念,同时能真正掌握地道的法律英语.《法律英语阅读教程》精选美国具有代表性的真实案例作阅读材料,学生通过研究案例,了解法官推理过程和有关法律、法规的适用.每篇案例后的问答练习,实际是美国法学院讲堂上教授“苏格拉底”式提问的再现;《法律英语翻译教程》是法律与英语语言结合最紧密的教程.强调理论与实践相结合.通过英、汉两种法律语言的对比,学习法律翻译应遵循的翻译原则及基本翻译技巧.这是国内第一本系统讲解法律英语翻译的教科书;《法律英语写作教程》主要介绍了律师信函、案件法律分析报告、案件辩论书等几种常见的英文法律文书的写作方法,书末附有精选范文,供考生研读临摹.这套书承载着法律英语学习内容和方法的先进科学理念.是LEG证书考试的指定用书.

从一种标准到一条道路

启动实施卓越法律人才教育培养计划,是确保我国法治道路中国化、推动法学理论实践化、推动法律人才走向国际化的重要举措.在国际化浪潮扑面而来的今天,法律英语在中国法学教育领域和法律实践领域的作用日益凸显.作为法律英语教学改革创新的一部分,法律英语证书(LEC)全国统一考试将美国律师考试的考察模式引入中国.为中国法律职业英语提供了一整套科学的衡量体系,能够在测试应试者法律英语综合水平的基础上,科学地指导考生进行法律英语学习.LEC考试从诞生至今,就吸引了无数关注的目光并获得了行业内的广泛认可.社会影响力日渐扩大.LEC考试不但填补了我国学科体系建设中的空白.也适应了市场之急需.法律英语证书(LEC)全国统一考试作为中国本土唯一针对法律英语的专业考试,对评价涉外法律人才提供了一个科学的衡量标准.对于贯彻落实“卓越法律人才教育培养计划”的精神和推动“卓越法律人才教育培养计划”的实施一定会起到不可替代的作用.

责任编辑:连继民

类似论文

法律英语证书(LEC)考试推广难在何处

摘 要:法律英语证书(LEC)自2008年开始实行全国统一大纲、统一命题、统一考试,是由该证书全国统一考试指导委员会组织、颁布 该证。
更新日期:2024-9-16 浏览量:119641 点赞量:26267

英语考试在中国的150年

针对“高考改革方案2017年实施,英语退出统考”的传闻,教育部新闻发言人续梅于5月18日接受媒体采访时表示,目前。
更新日期:2024-7-4 浏览量:13818 点赞量:4091

高校法律英语课堂教学现状展望

摘 要:本文客观分析了我国法律英语课堂教学的现状 提出了应该从教材和师资等方面进行改革和完善的对策 关 键 词A。
更新日期:2024-8-10 浏览量:106065 点赞量:23346

关联理视角下的法律英语术语翻译

法律英语翻译作为中西法律文化交流的媒介在中国法制建设进程中的作用日益凸显,其中法律英语术语的翻译对做。
更新日期:2024-2-24 浏览量:34319 点赞量:8863

高校法律英语人才培养模式之

摘 要:本文从高校法律英语人才培养模式的难点入手,分析了当前高校构建该类课程过程中出现的主要情况,尝试。
更新日期:2024-9-26 浏览量:119840 点赞量:26002

关于法律英语翻译完善性的

【文章摘 要】现代社会是法治的社会,但是各个国家的法律不同,尤其是当下全球化趋势。
更新日期:2024-8-12 浏览量:105440 点赞量:22963

法律英语教学目标

摘 要:法律英语人才缺乏的事实,要求对法律英语教学进行改革以提高教学效益 改革的关键在于确立法律英语教学目标 关 键。
更新日期:2024-3-20 浏览量:43504 点赞量:9951